Exode 7
Comparer les traductions

Le bâton changé en serpent

1 Mais le Seigneur dit à Moïse : « Vois, je t’établis comme dieu pour le Pharaon, et ton frère Aaron sera ton prophète.
2 C’est toi qui diras tout ce que je t’ordonnerai et ton frère Aaron parlera au Pharaon pour qu’il laisse partir de son pays les fils d’Israël ;
3 mais moi, je rendrai inflexible le cœur du Pharaon. Je multiplierai mes signes et mes prodiges au pays d’Égypte,
4 mais le Pharaon ne vous écoutera pas. Je poserai ma main sur l’Égypte et d’autorité je ferai sortir mes armées, mon peuple, les fils d’Israël, hors du pays d’Égypte.
5 Alors les Égyptiens connaîtront que c’est moi le Seigneur, quand j’étendrai la main contre l’Égypte ; et je ferai sortir du milieu d’eux les fils d’Israël. »
6 Moïse et Aaron firent ainsi ; ils firent exactement ce que le Seigneur leur avait ordonné.
7 Moïse avait quatre-vingts ans et Aaron quatre-vingt-trois quand ils parlèrent au Pharaon.
8 Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron :
9 « Si le Pharaon vous parle ainsi : Faites donc un prodige, — tu diras à Aaron : Prends ton bâton, jette-le devant le Pharaon, et qu’il devienne un dragon ! »
10 Moïse et Aaron vinrent chez le Pharaon et firent comme le Seigneur l’avait ordonné. Aaron jeta son bâton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et le bâton devint un dragon.
11 Mais, de son côté, le Pharaon appela les sages et les enchanteurs ; et ces magiciens d’Égypte firent la même chose avec leurs sortilèges :
12 chacun jeta son bâton, qui devint un dragon. Mais le bâton d’Aaron engloutit leurs bâtons.
13 Cependant, le cœur du Pharaon resta endurci ; il n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’avait dit le Seigneur.

Fléau n° 1 : l’eau changée en sang

14 Le Seigneur dit à Moïse : « Le Pharaon s’obstine ; il refuse de laisser partir le peuple.
15 Va vers le Pharaon dès le matin, quand il sortira pour se rendre près de l’eau. Attends-le au bord du Fleuve. Et le bâton qui s’est changé en serpent, prends-le en main.
16 Dis au Pharaon : Le Seigneur, le Dieu des Hébreux, m’avait envoyé te dire : Laisse partir mon peuple pour qu’il me serve au désert ; mais jusqu’ici tu n’as pas écouté.
17 Ainsi parle le Seigneur : À ceci tu connaîtras que c’est moi le Seigneur : je vais frapper les eaux du Fleuve avec le bâton que j’ai en main et elles se changeront en sang.
18 Les poissons du Fleuve mourront, le Fleuve deviendra puant et les Égyptiens seront incapables de boire les eaux du Fleuve. »
19 Le Seigneur dit à Moïse : « Dis à Aaron : Prends ton bâton, étends la main sur les eaux d’Égypte — sur ses rivières, ses canaux, ses étangs, partout où il y a de l’eau ; qu’elles soient du sang ! Qu’il y ait du sang dans tout le pays d’Égypte, dans les récipients de bois comme dans les récipients de pierre ! »
20 Moïse et Aaron firent comme le Seigneur l’avait ordonné.
Il leva le bâton et frappa les eaux du Fleuve sous les yeux du Pharaon et de ses serviteurs. Toutes les eaux du Fleuve se changèrent en sang.

21 Les poissons du Fleuve moururent, le Fleuve devint puant et les Égyptiens ne purent boire les eaux du Fleuve. Il y eut du sang dans tout le pays d’Égypte.
22 Mais les magiciens d’Égypte firent la même chose avec leurs sortilèges. Le cœur du Pharaon resta endurci, il n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’avait dit le Seigneur.
23 Le Pharaon s’en retourna et rentra chez lui sans même prendre cela au sérieux.
24 Tous les Égyptiens creusèrent aux abords du Fleuve pour boire de l’eau, car ils ne pouvaient boire les eaux du Fleuve.

Fléau n° 2 : les grenouilles

25 Sept jours s’accomplirent après que le Seigneur eut frappé le Fleuve.
26 Le Seigneur dit à Moïse : « Entre chez le Pharaon et dis-lui : Ainsi parle le Seigneur : Laisse partir mon peuple pour qu’il me serve.
27 Si tu refuses toujours de le laisser partir, je vais frapper tout ton territoire du fléau des grenouilles.
28 Le Fleuve pullulera de grenouilles, elles monteront et entreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher, sur ton lit, dans la maison de tes serviteurs, chez ton peuple, dans tes fours, dans tes pétrins.
29 Sur toi, sur ton peuple, sur tous tes serviteurs, grimperont les grenouilles. »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.