Néhémie 5
Comparer les traductions

Attitude désintéressée de Néhémie

1 Alors il s’éleva une grande plainte des gens du peuple et de leurs femmes contre leurs frères juifs.
2 Certains disaient : « Nos fils, nos filles et nous-mêmes, nous sommes nombreux. Nous voudrions avoir du blépour manger et vivre ! »
3 D’autres disaient : « Nos champs, nos vignes et nos maisons, nous les donnons en gage pour avoir du blé pendant la famine. »
4 D’autres encore disaient : « Pour le tribut du roi, nous empruntons de l’argent sur nos champs et nos vignes.
5 Pourtant, notre chair est semblable à la chair de nos frères, et nos fils sont semblables à leurs fils. Et cependant nous devons livrer nos fils et nos filles à la servitude, et certaines de nos filles sont déjà asservies ; nous n’y pouvons rien ; nos champs et nos vignes sont à d’autres ! »
6 La colère me saisit violemment lorsque j’entendis leur plainte et de telles paroles.
7 En moi s’imposa la décision de faire des reproches aux notables et aux magistrats, et je leur dis : « C’est une charge que vous faites peser les uns sur les autres ! » Puis, je les convoquai à une grande assemblée.
8 Je leur dis : « Nous avons, nous-mêmes, racheté nos frères juifs vendus aux nations, autant que nous l’avons pu ; mais vous, vous vendez vos frères, et c’est à nous-mêmes qu’ils sont vendus ! » Ils gardèrent le silence et ne trouvèrent pas un mot à dire.
9 Et je dis : « Ce que vous faites n’est pas bien. N’est-ce pas dans la crainte de notre Dieu que vous devez marcher, pour éviter la honte des nations, nos ennemis ?
10 Moi aussi, mes frères et mes serviteurs, nous leur avons prêté de l’argent et du blé. Nous allons donc abandonner cette dette.
11 Rendez-leur, aujourd’hui même, leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, ainsi que la part d’argent, de blé, de vin nouveau et d’huile que vous leur avez prêtée. »
12 Ils dirent : « Nous le rendrons et nous ne leur demanderons rien. Nous allons faire comme tu dis. » J’appelai les prêtres et je fis jurer aux gens d’agir comme on l’avait dit.
13 Et je secouai aussi le pli de mon manteau, et je dis : « C’est ainsi que Dieu secouera hors de sa maison et loin de ses biens tout homme qui ne tiendra pas sa parole ! C’est ainsi qu’il sera secoué et laissé sans rien ! » Toute l’assemblée dit : « Amen ! » et loua le Seigneur. Et le peuple fit ce qui avait été dit.
14 Depuis le jour même où l’on me donna l’ordre d’être leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu’à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, moi et mes frères nous n’avons pas mangé le pain du gouverneur.
15 Avant moi, les premiers gouverneurs écrasaient le peuple et leur prenaient du pain et du vin et, en plus, quarante sicles d’argent. Leurs serviteurs aussi exerçaient leur domination sur le peuple. Mais moi-même, je n’ai pas agi ainsi, par crainte de Dieu.
16 Je me suis attaché aussi à l’ouvrage de cette muraille, et nous n’avons pas acheté de champ, et tous mes serviteurs étaient réunis ici, à l’ouvrage.
17 Les Juifs et les magistrats qui étaient à ma table étaient au nombre de cent cinquante hommes, avec ceux qui venaient vers nous des nations environnantes.
18 Ce qui était préparé chaque jour — un bœuf, six moutons de choix et des volailles — était préparé pour moi ; et tous les dix jours, tout le vin en abondance. Malgré cela, je n’ai pas réclamé le pain du gouverneur, car le service pesait lourdement sur ce peuple.
19 Mon Dieu, souviens-toi pour mon bien de tout ce que j’ai fait pour ce peuple !

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.