Deutéronome 21
Comparer les traductions

Meurtres dont les auteurs sont inconnus

1 Si, sur la terre que le Seigneur ton Dieu te donne en possession, on trouve un homme victime d’un meurtre, gisant dans les champs, sans qu’on sache qui l’a frappé,
2 tes anciens et tes juges sortiront pour mesurer la distance jusqu’aux villes situées autour de la victime ;
3 on verra quelle est la ville la plus proche de la victime : les anciens de cette ville prendront une génisse qu’on n’aura jamais fait travailler, ni attelée sous le joug ;
4 les anciens de la ville feront descendre la génisse vers un torrent permanent, à un endroit ni cultivé ni ensemencé ; là, dans le torrent, ils briseront la nuque de la génisse.
5 Alors, les prêtres fils de Lévi s’avanceront, car c’est eux que le Seigneur ton Dieu a choisis afin d’officier pour le Seigneur et de bénir en son nom, et ce sont leurs déclarations qui tranchent toute contestation et tout cas de blessure.
6 Et tous les anciens de la ville qui se sont approchés de la victime du meurtre se laveront les mains dans le torrent au-dessus de la génisse dont on aura brisé la nuque,
7 et ils déclareront : « Ce ne sont pas nos mains qui ont versé ce sang, ni nos yeux qui l’ont vu.
8 Absous Israël, ton peuple que tu as racheté, Seigneur, et ne laisse pas l’effusion du sang innocent au milieu d’Israël, ton peuple. » Et ils seront absous de l’effusion de sang.
9 Et toi, tu auras ôté du milieu de toi l’effusion de sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux du Seigneur.

Règles pour la tenue de la famille

10 Lorsque tu sors pour combattre ton ennemi, que le Seigneur ton Dieu le livre entre tes mains, et que tu fais des prisonniers,
11 si tu vois parmi les prisonniers une jolie fille, que tu t’attaches à elle et la prennes pour en faire ta femme,
12 tu la feras entrer à l’intérieur de ta maison ; elle se rasera la tête, se coupera les ongles,
13 retirera le manteau qu’elle avait quand on l’a faite prisonnière, et elle habitera dans ta maison. Elle pleurera son père et sa mère le temps d’une lunaison, et ensuite tu viendras vers elle, tu l’épouseras, et elle sera ta femme.
14 Mais s’il arrive qu’elle ne te plaise plus, tu la laisseras partir à son gré ; tu ne devras pas la vendre pour de l’argent ni en tirer profit, puisque tu l’as possédée.
15 Lorsqu’un homme a deux femmes, l’une qu’il aime et l’autre qu’il n’aime pas, si l’une comme l’autre lui donnent des fils, et si l’aîné est le fils de la femme qu’il n’aime pas,
16 alors, au jour où il donnera ses biens en héritage à ses fils, il ne pourra pas donner le droit d’aînesse au fils de la femme qu’il aime, au détriment de l’aîné, qui est le fils de la femme qu’il n’aime pas.
17 Au contraire il doit reconnaître l’aîné, le fils de la femme qu’il n’aime pas, et lui donner double part de tout ce qui lui appartient : ce fils, prémices de la virilité du père, a droit aux privilèges de l’aîné.
18 Lorsqu’un homme a un fils rebelle et révolté, qui n’écoute ni son père ni sa mère, s’ils lui font la leçon et qu’il ne les écoute pas,
19 alors son père et sa mère s’empareront de lui et l’amèneront aux anciens de sa ville, à la porte de sa localité.
20 Ils diront aux anciens : « Voici notre fils, un rebelle et un révolté, qui ne nous écoute pas ; il s’empiffre et il boit ! »
21 Tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra. Tu ôteras le mal du milieu de toi ; tout Israël en entendra parler et sera dans la crainte.

Instructions diverses

22 Si un homme, pour son péché, a encouru la peine de mort et que tu l’aies mis à mort et pendu à un arbre,
23 son cadavre ne passera pas la nuit sur l’arbre ; tu dois l’enterrer le jour même, car le pendu est une malédiction de Dieu. Tu ne rendras pas impure ta terre, celle que le Seigneur ton Dieu te donne comme patrimoine.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.