Job 40
Comparer les traductions

Incapacité de Job à répondre

1 L’Éternel, répondant à Job, dit :
2 Le censeur du Tout-Puissant persistera-t-il à récriminer contre lui ? Le critique de Dieu répondra-t-il à tout cela ?
3 Job répondit à l’Éternel et dit :
4 Hé quoi ! Je suis trop peu de chose : que te répliquerai-je ? Je mets ma main sur ma bouche.
5 J’ai parlé une fois… je ne prendrai plus la parole ; deux fois… je ne dirai plus rien.

Les animaux monstrueux

6 Alors l’Éternel répondit à Job du sein de la tempête et dit :
7 Ceins tes reins comme un homme : je vais t’interroger et tu m’instruiras.
8 Prétends-tu vraiment prendre en défaut ma justice, ‘ me condamner pour te justifier ?
9 As-tu donc un bras comme celui de Dieu ? Fais-tu retentir comme lui la voix du tonnerre ?
10 Alors pare-toi de majesté et de grandeur, revêts-toi de splendeur et de magnificence.
11 Lance de toutes parts les éclats de ta colère et, d’un regard, abaisse tout orgueilleux.
12 D’un regard, humilie tout orgueilleux, et écrase les méchants sur place.
13 Enfouis-les tous ensemble dans la poussière, confine leur face dans la nuit du tombeau.
14 Alors moi-même je te louerai de ce que ta droite t’aura donné la victoire.
15 Vois donc le Béhémoth que j’ai créé comme toi : il se nourrit d’herbe comme le bœuf.
16 Admire la force qui est dans ses reins, la vigueur qui réside dans les muscles de son ventre.
17 Sa queue se dresse comme un cèdre, les nerfs de ses cuisses sont entrelacés.
18 Ses os sont des tuyaux d’airain, ses vertèbres des barres de fer.
19 Il est une des œuvres capitales de Dieu : Celui qui l’a fait l’a gratifié d’un glaive.
20 Les montagnes produisent du fourrage pour lui, et là toutes les bêtes des champs prennent leurs ébats.
21 Il se couche sous les lotus, sous le couvert des roseaux et des marais,
22 Les lotus le protègent de leur ombre, les saules du torrent l’enveloppent.
23 Voici que le fleuve se gonfle et il ne s’en émeut point ; il demeurerait plein d’assurance si le Jourdain lui montait à la gueule.
24 Peut-on s’en emparer quand il a les yeux ouverts, lui percer le nez avec des harpons ?
25 Tireras-tu le Léviathan avec un hameçon ? Lui feras-tu baisser la langue avec la ligne ?
26 Lui passeras-tu un jonc dans les narines, lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ?
27 Te prodiguera-t-il ses prières ? Ou t’adressera-t-il de douces paroles ?
28 Fera-t-il un pacte avec toi ? L’engageras-tu comme un esclave perpétuel ?
29 Te servira-t-il de jouet comme un passereau ? L’attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles ?
30 Les pêcheurs associés en feront-ils le commerce ? Le débiteront-ils entre les marchands ?
31 Cribleras-tu sa peau de dards et sa tête de harpons barbelés ?
32 Pose seulement ta main sur lui : tu te souviendras de ce combat et ne recommenceras plus !

Introduction de la La Bible du Rabbinat français - Tanakh

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.