2 Maccabées 5
Comparer les traductions

Fin misérable de Jason

1 Vers cette époque, Antiochus organisa sa seconde expédition en Égypte.
2 Il advint aussi que, dans toute la ville et pendant près de 40 jours, apparurent, traversant les airs, des cavaliers vêtus d’or et armés de lances, des cohortes armées, des glaives dégainés,
3 des escadrons rangés en bataille, des poursuites et des charges de part et d’autre, des boucliers brandis, des forêts de piques, des traits lancés, des armures d’or resplendissantes et des cuirasses de tous genres.
4 Aussi tous priaient-ils pour que cette apparition eût d’heureuses suites.

5 La nouvelle, d’ailleurs fausse, de la mort d’Antiochus s’étant répandue, Jason prit avec lui au moins un millier d’hommes et attaqua la ville, à l’improviste. On en vint aux mains sur la muraille et la ville était déjà prise, lorsque Ménélas s’enfuit dans l’acropole.
6 Jason massacra sans merci ses propres concitoyens, oubliant qu’une victoire gagnée sur des compatriotes est le plus grand des malheurs, et se comportant comme si ses trophées étaient remportés sur des ennemis plutôt que sur des compatriotes.

7 Il ne put, cependant, s’emparer du pouvoir et, ne recueillant de sa machination que la honte, il s’enfuit de nouveau en Ammanitide.
8 Il périt enfin misérablement : mis en accusation auprès d’Arétas, roi des Arabes, il s’enfuit de ville en ville et, poursuivi par tous, détesté comme transgresseur des lois, méprisé comme bourreau de sa patrie et de ses concitoyens, il échoua en Égypte.
9 Lui, qui avait banni tant de gens de leur patrie, il mourut sur une terre étrangère, conduit chez les Spartiates par l’espoir d’y trouver un refuge en raison d’une commune origine ;
10 après avoir jeté tant d’hommes sur le sol sans sépulture, il ne fut pleuré par personne ; il ne reçut ni funérailles ni place dans le tombeau de ses pères.

Invasion d’Antiochus Épiphane

11 Lorsque le bruit de ces événements parvint aux oreilles du roi, il en conclut que la Judée se révoltait. L’âme remplie de fureur, il ramena son armée d’Égypte, prit la ville d’assaut,
12 et donna l’ordre aux soldats de frapper sans pitié ceux qui tomberaient entre leurs mains et d’égorger jusque dans les maisons ceux qui s’y réfugieraient.
13 Ce fut une extermination de jeunes et de vieux, un carnage d’hommes, de femmes et d’enfants, un massacre de jeunes filles et de nourrissons.
14 On fit, en trois jours entiers, 80.000 victimes, dont 40.000 furent tués et dont autant furent vendus comme esclaves.

15 Non content de cela, le roi eut la témérité de pénétrer dans le Temple le plus saint de toute la terre, sous la conduite de Ménélas, devenu traître aux lois et à la patrie.
16 Là il prit de ses mains profanes les vases sacrés et, de ses mains impures, s’empara des offrandes faites par les autres rois pour le profit, l’honneur et la gloire du Temple.

17 Enflé d’orgueil, Antiochus ne voyait pas que le Seigneur était irrité momentanément à cause des péchés des habitants de la ville : d’où cette indifférence pour le Lieu saint.
18 Car si les Juifs n’avaient pas été chargés de fautes, lui aussi, tout comme Héliodore envoyé par le roi Séleucus pour inspecter le trésor, il eût été immédiatement détourné de son audace à coups de fouet.
19 En effet, ce n’est pas à cause du Temple que Dieu a élu le peuple, mais à cause du peuple qu’il a élu le Temple ;
20 c’est pourquoi celui-ci, après avoir été associé aux malheurs du peuple, eut ensuite part avec lui aux faveurs divines et, abandonné au temps de la colère du Tout-Puissant, il fut restauré dans toute sa gloire lors de la réconciliation avec le Souverain Maître.

21 Ainsi donc, Antiochus, après avoir dérobé au Temple 1.800 talents, s’empressa de regagner Antioche ; l’esprit exalté, il s’imaginait, dans son orgueil, pouvoir rendre la terre navigable et la mer praticable à la marche.
22 Mais il laissa derrière lui des officiers chargés de tourmenter le peuple : à Jérusalem, le Phrygien Philippe, plus barbare encore que son maître ;
23 au mont Garizim, Andronique ; de plus, Ménélas, qui s’acharnait contre ses concitoyens plus méchamment que les autres.
24 Il envoya aussi le mysarque Apollonius à la tête d’une armée forte de 22.000 hommes, avec l’ordre d’égorger tous les adultes et de vendre les femmes et les enfants.
25 Celui-ci survint donc à Jérusalem en simulant des intentions pacifiques ; il attendit jusqu’au saint jour du sabbat et, surprenant les Juifs dans leur repos, il commanda à ses troupes une prise d’armes.
26 Tous ceux qui sortirent pour admirer le spectacle, il les fit massacrer et, parcourant la ville avec ses soldats, il abattit une foule de gens.

27 Judas Maccabée s’enfuit avec un groupe d’autres dans le désert, vivant lui et ses compagnons dans les montagnes comme des bêtes sauvages et ne se nourrissant que de plantes, pour éviter de contracter des souillures.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.