1 Maccabées 8
Comparer les traductions

Alliance avec les Romains

1 Par la voix de la renommée, Judas apprit que les Romains étaient extrêmement puissants, qu’ils se montraient bienveillants envers leurs alliés et qu’à tous ceux qui recouraient à eux, ils accordaient leur amitié,
2 car ils étaient vraiment puissants. On lui dit leurs combats et leurs exploits chez les Gaulois, qu’ils avaient vaincus et rendus tributaires ;
3 ce qu’ils avaient accompli en Espagne pour s’emparer des mines d’argent et d’or qui s’y trouvent,
4 et comment, par leur sagesse et leur longanimité, ils s’étaient concilié tout le pays, bien qu’il fût fort éloigné d’eux ; comment ils avaient battu des rois qui s’étaient jetés sur eux des extrémités de la terre, et les avaient dûment écrasés, tandis que d’autres leur payaient tribut annuel.
5 Philippe, Persée, roi des Kittim, et d’autres, s’étaient levés contre eux, mais avaient été battus et soumis.
6 Antiochus le Grand, roi d’Asie, leur avait fait la guerre avec 120 éléphants, de la cavalerie, des chars et une nombreuse armée, mais il avait été écrasé par eux.
7 Ils l’avaient pris vivant et lui avaient imposé, à lui et à ses successeurs, un énorme tribut, la remise d’otages et la cession d’un territoire,
8 lui enlevant l’Inde, la Médie, la Lydie et certaines de ses meilleures provinces, qu’ils donnèrent au roi Eumène.

9 Les Grecs avaient voulu marcher contre eux pour les exterminer, mais les Romains l’avaient appris
10 et avaient envoyé un général qui les attaqua, en fit périr un grand nombre, emmena en captivité leurs femmes et leurs enfants, pilla leurs biens et prit possession du pays, détruisit leurs places fortes et les réduisit eux-mêmes en une servitude qui durait encore.
11 Ils avaient également ruiné et soumis à leur domination les autres royaumes et les îles qui leur avaient résisté.

12 Par contre, à leurs amis et alliés, ils conservaient leur protection. Ils étendaient leur domination sur les royaumes voisins ou lointains, et tous ceux qui entendaient prononcer leur nom les craignaient.
13 Ceux qu’ils voulaient aider et voir régner, régnaient en effet, mais ceux dont ils ne voulaient pas étaient bannis, tant leur puissance était considérée.

14 Avec tout cela, personne chez eux ne portait le diadème ou ne se drapait de pourpre pour en faire parade.
15 Ils s’étaient constitué un conseil suprême où, chaque jour, 320 conseillers discutaient des affaires du peuple pour le bien gouverner.
16 Chaque année, ils confiaient l’autorité suprême à un seul homme, qui commandait à tout le territoire, et tous obéissaient à un seul, sans qu’il y eût ni envie ni jalousie parmi eux.

17 Judas choisit alors Eupolème, fils de Jean, fils d’Accos, et Jason, fils d’Éléazar, et les envoya à Rome pour conclure amitié et alliance avec eux,
18 leur demandant de les délivrer du joug que les Grecs, ils le voyaient, faisaient peser sur Israël réduit en servitude.

19 Ils se rendirent donc à Rome, malgré la longueur du voyage, et furent introduits au Sénat, où ils prirent la parole en ces termes :
20 « Judas Maccabée, ses frères et tout le peuple d’Israël nous ont envoyés vers vous pour conclure alliance et paix et pour que vous nous comptiez parmi vos amis et alliés. »

21 Ce langage fut agréé.
22 Voici la copie de la lettre que les Romains firent graver sur des tablettes de bronze et qu’ils envoyèrent à Jérusalem pour y être un mémorial de paix et d’amitié chez les Juifs :

23 « Heureux soient à jamais les Romains et le peuple juif sur mer et sur terre ! Loin d’eux soit le glaive et l’ennemi !
24 S’il survient une guerre contre Rome ou contre l’un de ses alliés dans tout son empire,
25 le peuple juif prendra les armes à son côté, selon que les circonstances le permettront, et cela de plein gré.
26 Ils ne fourniront aux adversaires ni blé, ni armes, ni argent, ni navires, suivant la volonté des Romains. Les Juifs observeront ces engagements sans rien recevoir.
27 Par contre si le peuple juif est attaqué, les Romains prendront volontairement les armes pour eux, comme les circonstances l’indiqueront.
28 Il ne sera fourni aux combattants ni blé, ni armes, ni argent, ni navires, conformément à la volonté de Rome, et ces engagements seront observés sans tromperie.
29 Par ces mots les Romains ont fait alliance avec le peuple juif.
30 Si les deux parties contractantes veulent ajouter ou retrancher à ces clauses, elles le feront à leur gré et ce qui sera ajouté ou retranché les obligera.
31 Pour ce qui est des maux causés par le roi Démétrius, voici ce que nous lui avons écrit : Pourquoi faites-vous peser votre joug sur les Juifs, nos amis et alliés ?
32 Si donc ils recourent encore à nous contre vous, nous soutiendrons leurs droits et nous vous combattrons sur mer et sur terre. »

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.