Job 7
Comparer les traductions

MISÈRES DE L’HOMME — JOB REPRÉSENTE AU SEIGNEUR SA MISÈRE ET SA FAIBLESSE, ET LE SUPPLIE DE LUI PARDONNER

1
La vie de l’homme sur la terre est un service militaire, et ses jours sont comme les jours d’un mercenaire.
2 Comme un esclave soupire après l’ombre [pour se reposer], et comme un mercenaire attend son salaire [du soir] ;
3 ainsi je ne vois dans ma vie que des mois vides et sans fruit, et je n’y compte que des nuits pleines de travail et de douleur.
4 Si je m’endors, je dis aussitôt : Quand me lèverai-je ? quand finira la nuit ? et je suis rempli de douleurs jusqu’au jour.
5 Ma chair est couverte de pourriture et d’une sale poussière ; ma peau est toute gercée et suppurante.
6 Mes jours passent plus rapides que la navette [à travers les mailles du tissu], et ils se sont écoulés sans me laisser aucune espérance.
7 Souvenez-vous, Seigneur, que ma vie n’est qu’un souffle et que mes yeux ne reverront plus les biens de ce monde.
8 Celui qui m’a vu jusqu’à cette heure ne me verra plus ; votre œil me cherchera, et je ne serai plus.
9 Comme une nuée se dissipe et passe sans qu’il en reste de trace ; ainsi celui qui descend au schéol ne remontera plus.
10 Il ne reviendra plus dans sa maison, et le lieu où il était ne le reconnaîtra plus.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai pas ma langue plus longtemps ; je parlerai dans l’affliction de mon esprit, j’exprimerai mes plaintes dans l’amertume de mon cœur.
12 Suis-je la mer ou un monstre marin, pour être enfermé par vous comme dans une prison ?
13 Si je dis en moi-même : Mon lit me consolera peut-être, et m’entretenant avec mes pensées, je me reposerai sur ma couche :
14 vous me tourmenterez par des songes et vous me troublerez par d’horribles visions.
15 C’est pourquoi je choisirais plutôt de mourir d’une mort violente, et il vaudrait mieux que mes os fussent réduits en poussière.
16 J’ai perdu toute espérance de pouvoir vivre davantage ; épargnez-moi, Seigneur, car mes jours ne sont qu’un souffle.
17 Qu’est-ce que l’homme pour mériter que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? et comment daignez-vous appliquer votre cœur sur lui ?
18 Vous le visitez le matin, et aussitôt vous le mettez à l’épreuve.
19 Jusques à quand ne m’épargnerez-vous point, et ne me donnerez-vous point quelque relâche, afin que je puisse un peu respirer ?
20 Si j’ai péché, que puis-je faire, ô gardien des hommes ? Pourquoi m’avez-vous mis en butte à tous vos traits, et dans un état où je suis à charge à moi-même ?
21 Pourquoi n’ôtez-vous point mon péché et ne me pardonnez-vous point mon iniquité ? Je vais m’endormir dans la poussière du tombeau, et quand vous me chercherez le matin, je ne serai plus.

Introduction de la Amiot & Tamisier

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.