Cantique 2
Comparer les traductions

1

L’ÉPOUSE

Je suis le narcisse de la plaine ; je suis le lys des vallées.

L’ÉPOUX


2 Tel qu’est le lys entre les épines, telle est ma bien-aimée entre les jeunes filles.

L’ÉPOUSE


3 Tel qu’est un pommier entre les arbres des forêts, tel est mon bien-aimé entre les enfants des hommes. Je me suis reposée à l’ombre de celui que j’avais tant désiré, et son fruit est doux à ma bouche.
4 Il m’a fait entrer dans la salle du festin, il a rangé l’amour en bataille contre moi.
5 Soutenez-moi avec des gâteaux, fortifiez-moi avec des fruits, parce que je languis d’amour.
6 Il met sa main gauche sous ma tête, et sa droite me tient embrassée.

L’ÉPOUX


7 Filles de Jérusalem, je vous conjure par les gazelles et par les biches des champs : n’éveillez pas, ne réveillez pas la bien-aimée, avant qu’elle le veuille.

L’ÉPOUSE


8 J’entends la voix de mon bien-aimé ; le voici qui vient, sautant sur les montagnes, passant par-dessus les collines.
9 Mon bien-aimé est semblable à une gazelle, et à un faon de biche. Le voici qui se tient derrière notre mur, qui regarde par les fenêtres, qui jette sa vue au travers du treillis.
10 Voilà mon bien-aimé qui me parle :

L’ÉPOUX

Levez-vous, hâtez-vous, ma bien-aimée, ma colombe, mon unique beauté, et venez.

11 Car l’hiver est déjà passé, les pluies se sont dissipées et ont cessé entièrement.
12 Les fleurs paraissent sur notre terre ; le temps de chanter est arrivé ; la voix de la tourterelle se fait entendre dans notre terre ;
13 le figuier a commencé à pousser ses fruits naissants ; les vignes sont en fleur, et elles répandent leur parfum.
Levez-vous, ma bien-aimée, mon unique beauté, et venez ;

14 vous qui êtes ma colombe, vous qui vous retirez dans les creux du rocher, dans les enfoncements de la paroi escarpée ; montrez-moi votre visage ; que votre voix se fasse entendre à mon oreille ; car votre voix est douce, et votre visage est charmant

L’ÉPOUSE


15 Prenez-nous les renards, les petits renards qui ravagent les vignes : et nos vignes sont en fleur !
16 Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui, et il fait paître parmi les lys.
17 Avant que le jour commence à fraîchir, avant que les ombres se dissipent, revenez mon bien-aimé, semblable à la gazelle, semblable au faon des biches, sur les montagnes de Béther.


Introduction de la Amiot & Tamisier

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.