2 Samuel 1
Comparer les traductions

DAVID APPREND LA DÉFAITE DES ISRAÉLITES — IL PLEURE LA MORT DE SAÜL ET DE JONATHAS

1 Après la mort de Saül, David étant revenu à Sicéleg, après la défaite des Amalécites, y avait passé deux jours.
2 Le troisième jour, il parut un homme qui venait du camp de Saül ; ses habits étaient déchirés, et il avait la tête pleine de poussière. S’étant approché de David, il le salua en se prosternant à terre.
3 David lui dit : D’où venez-vous ? Je me suis sauvé, dit-il, de l’armée d’Israël.
4 David ajouta : Qu’est-il arrivé ? dites-le moi. Il lui répondit : La bataille s’est donnée ; le peuple a fui ; beaucoup sont morts dans cette défaite ; Saül même et Jonathas, son fils, ont été tués.
5 David dit au jeune homme qui lui apportait cette nouvelle : Comment savez-vous que Saül et son fils Jonathas sont morts ?
6 Ce jeune homme lui répondit : Je me suis trouvé par hasard sur la montagne de Gelboé et j’y ai rencontré Saül qui s’appuyait sur sa lance. Et comme des chars et des cavaliers approchaient,
7 il m’a aperçu en se tournant et m’a appelé. Je lui ai répondu : Me voici !
8 Il m’a demandé qui j’étais ; et je lui ai dit que j’étais Amalécite.
9 Et il a ajouté : Approchez-vous de moi et me tuez ; parce que je suis pris de vertige et que je suis encore plein de vie.
10 M’étant donc approché de lui, le l’ai tué, car je savais bien qu’il ne pouvait pas survivre à sa ruine. Et je lui ai ôté son diadème de dessus la tête, et le bracelet de son bras, et je vous les ai apportés, à vous qui êtes mon seigneur.
11 Alors David prit ses vêtements et les déchira, et tous ceux qui étaient auprès de lui firent la même chose.
12 Ils s’abandonnèrent au deuil et aux larmes, et ils jeûnèrent jusqu’au soir, à cause de la mort de Saül et de Jonathas, son fils, et du malheur du peuple du Seigneur et de la maison d’Israël, dont un si grand nombre avait été passé au fil de l’épée.
13 David dit au jeune homme qui lui avait apporté cette nouvelle : D’où êtes-vous ? Il lui répondit : Je suis fils d’un étranger, d’un Amalécite.
14 David lui dit : Comment n’avez-vous point craint de mettre la main sur l’oint du Seigneur, et de le tuer ?
15 Et David, appelant un de ses gens, lui dit : Jetez-vous sur cet homme et le tuez. Aussitôt il le frappa, et il mourut ;
16 et David ajouta : C’est vous seul qui êtes la cause de votre mort, parce que votre propre bouche a porté témoignage contre vous, en disant : C’est moi qui ai tué l’oint du Seigneur.
17 Or, David fit ce chant funèbre sur la mort de Saül et de Jonathas, son fils,
18 et il ordonna à ceux de Juda d’apprendre à leurs enfants ce chant de l’Arc, tel qu’il est écrit dans le livre du Juste.
19
La gloire, ô Israël, sur tes hauts lieux est meurtrie ! Comment sont tombés les héros ?
20 N’annoncez point cette nouvelle dans Geth ; ne la publiez point dans les places publiques d’Ascalon, de peur que les filles des Philistins ne s’en glorifient, et que les filles des incirconcis n’en triomphent de joie.
21 Montagnes de Gelboé, que la rosée et la pluie ne tombent jamais sur vous ; qu’il n’y ait point sur vos coteaux de champs dont on offre les prémices, parce que c’est là qu’a été jeté bas le bouclier des vaillants d’Israël. Le bouclier de Saül n’était pas oint d’huile, mais du sang des blessés, de la graisse des vaillants.
22 Jamais l’arc de Jonathas n’est retourné en arrière ; et l’épée de Saül n’a jamais été tirée en vain.
23 Saül et Jonathas, ces princes qui, pendant leur vie, étaient si aimables et d’une si grande majesté, n’ont point été divisés dans leur mort même. Ils étaient plus vites que les aigles, et plus courageux que les lions.
24 Filles d’Israël, pleurez sur Saül, qui vous revêtait d’écarlate délicieusement et qui vous donnait des ornements d’or pour vous parer.
25 Comment les héros sont-ils tombés dans le combat ? Comment Jonathas a-t-il été meurtri sur vos montagnes ?
26 Votre mort me perce de douleur, Jonathas, mon frère, le plus gracieux des princes ; votre amour m’était plus merveilleux que l’amour des femmes.
27 Comment les héros sont-ils tombés ? Comment la gloire des armes a-t-elle été anéantie ?

Introduction de la Amiot & Tamisier

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.