Psaumes 40
Comparer les traductions

REMERCIEMENTS POUR UNE DÉLIVRANCE OBTENUE ET DEMANDE D’UN NOUVEAU SECOURS — LE VÉRITABLE SACRIFICE

1 Recueil du maître de chœur. Psaume de David.
2
J’ai attendu, et je ne me suis point lassé d’attendre le Seigneur, et il m’a enfin regardé. Il a exaucé mes prières.
3 Il m’a tiré de l’abîme de misère et de la boue profonde; et il a placé mes pieds sur la pierre, et à affermi mes pas.
4 Il m’a mis dans la bouche un cantique nouveau, pour être chanté à la gloire de notre Dieu. Plusieurs le verront et seront remplis de crainte ; et ils mettront leur espérance dans le Seigneur.
5 Heureux l’homme qui a mis son espérance dans le Seigneur, et qui ne détourne pas sa vue vers les orgueilleux, ni vers ceux qui s’abaissent au mensonge.
6 Vous avez fait, Seigneur, mon Dieu, un grand nombre d’œuvres admirables ; et il n’y a personne qui vous soit semblable dans vos pensées : lorsque j’ai voulu les annoncer et en parler, leur multitude m’a paru innombrable.
7 Vous ne recherchez ni sacrifice ni oblation, mais vous m’avez donné des oreilles parfaites. Vous n’avez point demandé d’holocauste ni de sacrifice pour le péché ;
8 et j’ai dit alors : Me voici, je viens.
9 Il est écrit de moi dans le livre : Je prends plaisir, ô mon Dieu, à faire votre volonté, et je ne désire que votre loi au fond de mon cœur.
10 J’ai publié votre justice dans une grande assemblée et j’ai résolu de ne point fermer mes lèvres, Seigneur, vous le connaissez.
11 Je n’ai point caché votre justice au fond de mon cœur; j’ai déclaré votre vérité et votre miséricorde salutaire ; je n’ai point caché votre miséricorde et votre vérité à une grande multitude de peuples.
12 Vous donc, Seigneur, n’éloignez point de moi les effets de votre bonté, vous de qui la miséricorde et la vérité m’ont toujours servi d’appui.
13 Car je me trouve environné de maux qui sont innombrables ; mes iniquités m’ont enveloppé, et je n’ai pu en soutenir la vue ; elles ont surpassé par leur multitude le nombre des cheveux de ma tête, si bien que mon cœur même m’a manqué.
14 Qu’il vous plaise, Seigneur, de m’en délivrer par votre puissance ; Seigneur, regardez vers moi pour me secourir.
15 Que ceux-là soient confondus et couverts de honte, qui cherchent ma vie pour me l’ôter ; que ceux qui veulent m’accabler de maux soient obligés de retourner en arrière, et chargés de confusion.
16 Que ceux qui me disent des paroles de raillerie et d’insulte en reçoivent promptement la honte.
17 Mais que tous ceux qui vous cherchent se réjouissent en vous et soient transportés de joie ; et que ceux qui aiment à trouver en vous le salut disent sans cesse : Que le Seigneur soit glorifié !
18 Pour moi, je suis pauvre et dans l’indigence, mais le Seigneur prend soin de moi. C’est vous qui êtes mon aide tout-puissant et mon protecteur ; mon Dieu, ne tardez pas à venir à mon secours.

Introduction de la Amiot & Tamisier

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.