Sagesse 15
Comparer les traductions

LE SAGE, AU NOM DES FIDÈLES ISRAÉLITES, LOUE LE SEIGNEUR QUI LES A PRÉSERVÉS DE L’IDOLÂTRIE — AVEUGLEMENT DE CEUX QUI FABRIQUENT DES IDOLES ET DE CEUX QUI LES ADORENT — CULTE IMPIE DES ANIMAUX

1 Mais vous, ô notre Dieu ! vous êtes doux, fidèle et patient, et vous gouvernez tout avec miséricorde.
2 Lors même que nous aurions péché, nous ne laisserions pas d’être à vous, nous qui savons quelle est votre grandeur ; et si nous ne péchons pas, nous savons que vous nous comptez au rang de ceux qui vous appartiennent.
3 Vous connaître est la parfaite justice ; et savoir [votre équité et] votre puissance est la racine de l’immortalité.
4 Aussi nous ne nous sommes point laissé séduire aux inventions dangereuses de l’art des hommes, au vain travail de la peinture, à une figure taillée et embellie de diverses couleurs,
5 dont la vue donne de la passion à un insensé et lui fait aimer le fantôme d’une image morte.
6 Ceux qui aiment le mal sont dignes de mettre leur espérance en de semblables dieux, aussi bien que ceux qui les font, ceux qui les aiment et ceux qui les adorent.
7 Un potier qui manie la terre molle comme il lui plaît, en fait par son travail tous les vases dont nous nous servons ; il les forme de la même boue et pour des usages honnêtes, et pour d’autres qui ne le sont pas ; et le juge de l’emploi qu’on doit faire de ces vases c’est le potier.
8 Et par un vain travail il forme de la même boue un dieu, lui qui a été formé de la terre un peu auparavant, et qui peu après y doit retourner, lorsqu’on lui redemandera l’âme qu’il avait reçue en dépôt.
9 Il ne pense point à la mort certaine, ni à la brièveté de sa vie ; mais il ne s’applique qu’à lutter d’habileté avec les ouvriers travaillant l’or et l’argent ; il imite ceux qui travaillent l’airain, et il met sa gloire à faire des ouvrages qui sont entièrement inutiles.
10 Son cœur n’est que cendre, son espérance est plus vile que la terre, et sa vie plus méprisable que la boue.
11 Parce qu’il ignore celui qui l’a formé, celui qui lui a inspiré cette même âme par laquelle il travaille, celui qui a soufflé en lui l’esprit de vie.
12 Mais il s’est imaginé que notre vie n’est qu’un jeu, et notre existence qu’un trafic pour amasser de l’argent : car, dit-il, il faut acquérir du bien par toutes sortes de voies, même criminelles.
13 Celui-là sait bien, plus que tous les autres, qu’il est coupable en formant d’une même terre des vases fragiles et des idoles.
14 Mais tous ceux qui sont les ennemis de votre peuple, et qui le dominent, sont superbes, malheureux et insensés plus qu’on ne peut dire,
15 parce qu’ils prennent pour des dieux toutes les idoles des nations, qui ne peuvent se servir ni de leurs yeux pour voir, ni de leurs narines pour respirer, ni de leurs oreilles pour entendre, ni des doigts de leurs mains pour toucher, ni de leurs pieds pour marcher.
16 Car c’est un homme qui les à faites, un être qui a reçu de Dieu l’esprit de vie qui les a formées. Nul homme n’a le pouvoir de faire un dieu qui lui soit semblable,
17 puisque, étant lui-même mortel, il ne forme avec ses mains criminelles qu’un ouvrage mort. Ainsi il vaut mieux que ceux qu’il adore, parce qu’il vit quelque temps, quoiqu’il doive mourir après, au lieu que ces idoles n’ont jamais vécu.
18 On adore jusqu’aux plus vils des animaux, qui, étant comparés aux autres bêtes sans raison, sont au-dessous d’elles.
19 La vue même de ces animaux ne peut donner que de l’horreur à ceux qui les regardent ; et ils ne sont point de ceux qui ont été loués et bénis de Dieu.

Introduction de la Amiot & Tamisier

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.