Marc 15
Comparer les traductions

Jésus devant le gouverneur romain

1 Tôt le matin, les chefs des prêtres se réunirent en séance avec les anciens et les maîtres de la loi, c’est-à-dire tout le Conseil supérieur. Ils firent ligoter Jésus, l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate.
2 Celui-ci l’interrogea: « Es-tu le roi des Juifs? » Jésus lui répondit: « Tu le dis. »
3 Les chefs des prêtres portaient de nombreuses accusations contre Jésus.
4 Alors, Pilate l’interrogea de nouveau: « Ne réponds-tu rien? Tu entends combien d’accusations ils portent contre toi! »
5 Mais Jésus ne répondit plus rien, de sorte que Pilate était étonné.
6 A chaque fête de la Pâque, Pilate libérait un prisonnier, celui que la foule demandait.
7 Or, un certain Barabbas était en prison avec des rebelles qui avaient commis un meurtre lors d’une révolte.
8 La foule se rendit donc à la résidence de Pilate et tous se mirent à lui demander ce qu’il avait l’habitude de leur accorder.
9 Pilate leur répondit: « Voulez-vous que je vous libère le roi des Juifs? »
10 Il savait bien, en effet, que les chefs des prêtres lui avaient livré Jésus par jalousie.
11 Mais les chefs des prêtres poussèrent la foule à demander que Pilate leur libère plutôt Barabbas.
12 Pilate s’adressa de nouveau à la foule: « Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs? »
13 Ils lui répondirent en criant: « Cloue-le sur une croix! »
14 Pilate leur demanda: « Quel mal a-t-il donc commis? » Mais ils crièrent encore plus fort: « Cloue-le sur une croix! »
15 Pilate voulut contenter la foule et leur libéra Barabbas; puis il fit frapper Jésus à coups de fouet et le livra pour qu’on le cloue sur une croix.
16 Les soldats emmenèrent Jésus à l’intérieur du palais du gouverneur, et ils appelèrent toute la troupe.
17 Ils le revêtirent d’un manteau rouge, tressèrent une couronne avec des branches épineuses et la posèrent sur sa tête.
18 Puis ils se mirent à le saluer: « Salut, roi des Juifs! »
19 Et ils le frappaient sur la tête avec un roseau, crachaient sur lui et se mettaient à genoux pour s’incliner bien bas devant lui.
20 Quand ils se furent bien moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau rouge et lui remirent ses vêtements. Puis ils l’emmenèrent au-dehors pour le clouer sur une croix.

Crucifixion et mort de Jésus

21 Un certain Simon, de Cyrène, le père d’Alexandre et de Rufus, passait par là alors qu’il revenait des champs. Les soldats l’obligèrent à porter la croix de Jésus.
22 Ils conduisirent Jésus à un endroit appelé Golgotha, ce qui signifie « Le lieu du Crâne ».
23 Ils voulurent lui donner du vin mélangé avec une drogue, la myrrhe, mais Jésus le refusa.
24 Puis ils le clouèrent sur la croix et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun recevrait.
25 Il était neuf heures du matin quand ils le clouèrent sur la croix.
26 Sur l’écriteau qui indiquait la raison de sa condamnation, il y avait ces mots: « Le roi des Juifs ».
27 Ils clouèrent aussi deux brigands sur des croix à côté de Jésus, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche. [
28 C’est ainsi que se réalisa le passage de l’Écriture qui déclare: « Il a été placé au nombre des malfaiteurs. »]
29 Les passants l’insultaient en hochant la tête; ils lui disaient: « Hé! toi qui voulais détruire le temple et en bâtir un autre en trois jours,
30 sauve-toi toi-même, descends de la croix! »
31 De même, les chefs des prêtres et les maîtres de la loi se moquaient de Jésus et se disaient les uns aux autres: « Il a sauvé d’autres gens, mais il ne peut pas se sauver lui-même!
32 Que le Messie, le roi d’Israël descende maintenant de la croix! Si nous voyons cela, alors nous croirons en lui. » Ceux qui avaient été mis en croix à côté de Jésus l’insultaient aussi.
33 A midi, l’obscurité se fit sur tout le pays et dura jusqu’à trois heures de l’après-midi.
34 Et à trois heures, Jésus cria avec force: « Éloï, Éloï, lema sabactani? » – ce qui signifie « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? » –
35 Quelques-uns de ceux qui étaient là l’entendirent et s’écrièrent: « Écoutez, il appelle Élie! »
36 L’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre et la fixa au bout d’un roseau, puis il la tendit à Jésus pour qu’il boive et dit: « Attendez, nous allons voir si Élie vient le descendre de la croix! »
37 Mais Jésus poussa un grand cri et mourut.
38 Le rideau suspendu dans le temple se déchira en deux depuis le haut jusqu’en bas.
39 Le capitaine romain, qui se tenait en face de Jésus, vit comment il était mort et il dit: « Cet homme était vraiment Fils de Dieu! »
40 Quelques femmes étaient là, elles aussi, et regardaient de loin. Parmi elles, il y avait Marie du village de Magdala, Marie, la mère de Jacques le jeune et de Joses, et Salomé.
41 Elles avaient suivi Jésus et l’avaient servi quand il était en Galilée. Il y avait là également plusieurs autres femmes qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 Le soir était déjà là, quand arriva Joseph, qui était d’Arimathée. Joseph était un membre respecté du Conseil supérieur, et il espérait, lui aussi, la venue du Royaume de Dieu. C’était le jour de la préparation, c’est-à-dire la veille du sabbat.
43 C’est pourquoi Joseph alla courageusement demander à Pilate le corps de Jésus.
44 Mais Pilate fut étonné d’apprendre qu’il était déjà mort. Il fit donc appeler le capitaine et lui demanda si Jésus était mort depuis longtemps.
45 Après avoir reçu la réponse de l’officier, il permit à Joseph d’avoir le corps.
46 Joseph acheta un drap de lin, il descendit le corps de la croix, l’enveloppa dans le drap et le déposa dans un tombeau qui avait été creusé dans le rocher. Puis il roula une grosse pierre pour fermer l’entrée du tombeau.
47 Marie de Magdala et Marie la mère de Joses regardaient où on mettait Jésus.

Introduction de la Bible en français courant

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.