Psaumes 42
Comparer les traductions

Deuxième livre

L’espérance en Dieu

1 Du répertoire du chef de chorale. Poème chanté appartenant au recueil de la confrérie de Coré.
2 Comme une biche soupire après l’eau du ruisseau,
moi aussi, je soupire après toi, ô Dieu.

3 J’ai soif de Dieu, du Dieu vivant.
Quand pourrai-je enfin entrer dans son temple,
pour me présenter devant lui?

4 Jour et nuit, j’ai ma ration de larmes,
car on me dit sans cesse: « Ton Dieu, que fait-il donc? »

5 Je veux laisser revenir les souvenirs émouvants
du temps où j’avançais en tête du cortège
vers la maison de Dieu, avec la foule en fête,
criant à Dieu sa reconnaissance et sa joie.

6 A quoi bon me désoler, à quoi bon me plaindre de mon sort?
Mieux vaut espérer en Dieu et le louer à nouveau,
lui, mon Sauveur et mon Dieu!

7 Au lieu de me désoler, je veux m’adresser à toi, ô Dieu,
de l’endroit où je suis, aux sources du Jourdain,
près du Mont-Petit dans les montagnes de l’Hermon.

8 Tu fais gronder les torrents, un flot en appelle un autre,
tu les fais tous déferler sur moi, je suis complètement submergé.

9 Que le Seigneur me montre sa bonté, le jour,
et je passerai la nuit à chanter pour lui,
à prier le Dieu qui me fait vivre.

10 Je veux dire à Dieu, à mon Rocher:
« Pourquoi m’as-tu oublié, pourquoi dois-je vivre accablé,
pourquoi laisses-tu mes ennemis m’écraser? »

11 Me voilà complètement brisé par leurs insultes,
quand ils me disent sans cesse: « Ton Dieu, que fait-il donc? »

12 A quoi bon me désoler, à quoi bon me plaindre de mon sort?
Mieux vaut espérer en Dieu et le louer à nouveau,
lui, mon Sauveur et mon Dieu!

Introduction de la Bible en français courant

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.