Esaïe 16
Comparer les traductions

1 « Depuis la Roche-au-désert,
qu’on envoie le bélier
du maître du pays
au roi de Juda, sur le mont Sion! »

2 Les femmes de Moab
se tiennent aux gués de l’Arnon
comme des oiseaux errants
chassés loin de leur nid.

3 Les Moabites demandent à Jérusalem:
« Donne-nous un conseil,
prends une décision.
En plein midi,
étends ta protection sur nous,
comme la nuit étend son ombre,
cache nos réfugiés,
ne trahis pas nos fugitifs.

4 Permets à nos réfugiés
de séjourner chez toi,
offre-leur un abri contre le destructeur.
Quand l’oppression aura cessé,
quand la violence aura pris fin,
quand le ravageur
aura disparu du pays,

5 alors, grâce à ta bonté,
il y aura un trône solide et durable
pour le descendant de David.
Il siégera comme un juge,
préoccupé du droit
et passionné de justice. »

6 Nous avons entendu parler
de l’orgueil de Moab,
de son immense fierté,
de son arrogance,
de sa prétention sans mesure,
de sa vantardise sans raison.

7 Mais maintenant, les Moabites
se lamentent sur eux-mêmes,
tous entonnent une complainte
pour regretter les gâteaux de raisin
qu’on faisait à Quir-Hérès.
Frappés jusqu’au cœur,
ils jettent des cris plaintifs.

8 Les jardins en terrasse
sont dévastés à Hèchebon,
les vignes de Sibma dépérissent:
leurs grands vins enivraient
les maîtres des nations;
elles s’étendaient jusqu’à Yazer
et s’égaraient dans le désert,
leurs sarments s’étiraient
jusqu’au-delà de la mer Morte.

9 Voilà pourquoi je pleure
avec les gens de Yazer
sur les vignes de Sibma.
Je répands des torrents de larmes
pour vous, Hèchebon, Élalé:
un cri de guerre s’est abattu
sur vos vendanges et vos récoltes.

10 La joie bruyante
a disparu de vos vergers;
dans vos vignes on n’entend plus
les cris de joie, les ovations.
Plus de vin dans les cuves,
plus d’ouvriers au pressoir,
plus de cris cadencés.

11 C’est pourquoi mon chant s’élève
avec émotion pour Moab,
comme un air de guitare.
J’ai le cœur serré pour Quir-Hérès.

12 On verra Moab s’essouffler
pour monter au lieu sacré,
pour se rendre à son temple
et supplier son dieu,
mais sans succès.

13 Voilà ce que le Seigneur a dit jadis au sujet de Moab.
14 Mais maintenant, le Seigneur déclare: « D’ici trois ans, jour pour jour, ni l’élite de Moab ni ses masses populaires ne représenteront grand-chose. Ce qui restera d’elles ne comptera guère: une minorité insignifiante. »

Introduction de la Bible en français courant

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.