Cantique 4
Comparer les traductions

Le jeune homme

1 Que tu es belle,
ma tendre amie,
que tu es belle!
Derrière ton voile
tes yeux ont le charme des colombes.
Tes cheveux évoquent
un troupeau de chèvres
dévalant du mont Galaad.

2 Tes dents me font penser
à un troupeau de brebis
fraîchement tondues,
qui remontent du point d’eau.
Chacune a sa sœur jumelle,
aucune ne manque à l’appel.

3 Un ruban rouge: ce sont tes lèvres;
ta bouche est ravissante.
Derrière ton voile
tes pommettes ont la rougeur
d’une tranche de grenade.

4 Ton cou a l’aspect
de la Tour-de-David,
bâtie toute ronde.
Mille boucliers y sont suspendus,
les boucliers ronds de tous les héros.

5 Tes deux seins sont comme deux cabris,
comme les jumeaux d’une gazelle,
qui broutent parmi les anémones.

6 A la fraîcheur du soir,
quand les ombres s’allongeront,
je compte bien venir
à ta montagne de myrrhe
et à ta colline d’encens.

7 Tout en toi est beauté, ma tendre amie,
et sans aucun défaut.

8 Viens avec moi, ma promise,
quitte les monts du Liban
et viens avec moi;
descends des sommets de l’Amana,
du Senir et de l’Hermon.
Fuis ces repaires de lions,
ces montagnes pour panthères.

9 Par un seul de tes regards
tu me fais battre le cœur,
petite sœur, ma promise,
par un seul mouvement
de ton cou gracieux.

10 Comme ton amour me ravit,
petite sœur, ma promise!
Je le trouve plus enivrant que le vin,
et ton huile parfumée m’enchante
plus que tous les baumes odorants.

11 Ma promise, sur tes lèvres
mon baiser recueille
un suc de fleurs,
et ta langue cache
un lait parfumé de miel.
Les vêtements que tu portes
ont l’odeur des bois du Liban.

12 Tu es mon jardin privé,
petite sœur, ma promise,
ma source personnelle,
ma fontaine réservée.

13 Tu as la fraîcheur
d’un verger de paradis
planté de grenadiers
aux fruits exquis.
S’y croisent les parfums
du henné et du nard,

14 du nard et du safran,
du laurier et de la cannelle
avec ceux de tous les bois odorants;
et aussi les senteurs
de myrrhe et d’aloès
avec celles des baumes les plus fins.

15 Le jardin a une source,
une fontaine d’eau courante
dévalant les pentes du Liban.

La jeune femme

16 Réveillez-vous, venez,
vents du nord et du midi,
répandez les parfums de mon jardin,
pour qu’il exhale ses senteurs!
Et toi, mon amour, viens à ton jardin
pour en manger les fruits exquis.

Introduction de la Bible en français courant

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.