Lévitique 15
Comparer les traductions

L’état d’impureté de l’homme et de la femme

1 Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron
2 de communiquer aux Israélites les instructions suivantes:
« Quand un homme est atteint d’une infection de ses organes sexuels, l’écoulement qui en résulte est impur.

3 Cet écoulement peut s’échapper des organes ou les obstruer, de toute façon l’homme est impur.
4 Par conséquent, tout lit où cet homme se couche et tout siège sur lequel il s’assied devient impur.
5 Celui qui touche ce lit doit laver ses vêtements et se laver lui-même; il reste impur jusqu’au soir.
6 Celui qui prend place sur un siège où l’homme malade s’est assis, doit laver ses vêtements et se laver lui-même; il reste impur jusqu’au soir.
7 Celui qui touche l’homme malade doit laver ses vêtements et se laver lui-même; il reste impur jusqu’au soir.
8 Si l’homme malade crache sur un homme en état de pureté, ce dernier doit laver ses vêtements et se laver lui-même; il reste impur jusqu’au soir.
9 Toute selle sur laquelle l’homme malade a voyagé devient impure.
10 Quiconque touche un objet qui a été placé sous l’homme malade est impur jusqu’au soir. Celui qui transporte un tel objet doit laver ses vêtements et se laver lui-même; il reste impur jusqu’au soir.
11 Celui que l’homme malade touche sans s’être lavé les mains, doit laver ses vêtements et se laver lui-même; il reste impur jusqu’au soir.
12 Tout récipient en terre que l’homme malade touche doit être brisé; tout récipient en bois doit être rincé à grande eau.
13 « Quand l’écoulement qui rendait l’homme impur prend fin, l’homme doit attendre une semaine avant d’être en état de pureté; il lave ses vêtements et se lave lui-même à l’eau de source, après quoi il est purifié.
14 Le huitième jour, il prend deux tourterelles ou deux pigeons et va les remettre au prêtre, devant le Seigneur, à l’entrée de la tente de la rencontre.
15 Le prêtre offre l’un des oiseaux en sacrifice pour obtenir le pardon et l’autre en sacrifice complet. Ensuite il effectue sur l’homme, devant le Seigneur, le geste rituel qui le purifie de son écoulement.
16 « Quand un homme a eu des pertes séminales, il doit se laver entièrement; il reste impur jusqu’au soir.
17 Tout vêtement ou toute couverture de peau taché par le sperme doit être lavé et reste impur jusqu’au soir.
18 « Quand un homme et une femme ont eu des relations sexuelles, ils doivent se laver tous les deux; ils restent impurs jusqu’au soir. »
19 « Quand une femme a ses règles, que du sang s’écoule de son corps, elle est tenue pour impure pendant une semaine. Celui qui la touche devient impur et le reste jusqu’au soir.
20 Tout lit où elle se couche et tout siège sur lequel elle s’assied, alors qu’elle a ses règles, devient impur.
21 Celui qui touche ce lit ou ce siège doit laver ses vêtements et se laver lui-même;
22 il reste impur jusqu’au soir.
23 Si un objet se trouvait sur le lit ou le siège où elle a pris place, quiconque touche cet objet est impur jusqu’au soir.
24 Si, au moment où un homme couche avec elle, le sang de ses règles s’écoule et l’atteint, l’homme devient impur pour une semaine aussi, et tout lit sur lequel il se couche devient impur.
25 « Quand une femme a des pertes de sang pendant plusieurs jours en dehors de ses règles ou que ses règles se prolongent au-delà du temps normal, elle est impure aussi longtemps que dure l’écoulement, comme pendant ses règles.
26 Tout lit sur lequel elle se couche ou tout siège sur lequel elle s’assied est impur, comme pendant ses règles.
27 Celui qui touche ce lit ou ce siège doit laver ses vêtements et se laver lui-même; il reste impur jusqu’au soir.
28 « Quand l’écoulement prend fin, la femme doit attendre une semaine pour être de nouveau pure.
29 Le huitième jour, elle prend deux tourterelles ou deux pigeons et les apporte au prêtre, à l’entrée de la tente de la rencontre.
30 Le prêtre offre l’un des oiseaux en sacrifice pour obtenir le pardon et l’autre en sacrifice complet. Ensuite il effectue sur la femme, devant le Seigneur, le geste rituel qui la purifie de son écoulement.
31 « Vous demanderez aux Israélites de se tenir à l’écart du sanctuaire quand ils sont en état d’impureté; ainsi ils ne risqueront pas de mourir pour avoir rendu impure la tente où je demeure au milieu d’eux. »
32 Telles sont les instructions concernant l’homme atteint d’un écoulement ou de pertes séminales qui le rendent impur,
33 la femme au moment de ses règles – celui donc ou celle qui est atteint d’un écoulement –, ainsi que l’homme qui couche avec une femme en état d’impureté.

Introduction de la Bible en français courant

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.