Psaumes 39
Comparer les traductions

La fragilité de l’homme

1 Du répertoire du chef de chorale et du recueil de Yedoutoun. Psaume appartenant au recueil de David.
2 J’avais dit: « Je veux surveiller mes réactions,
pour ne rien dire qui me mette en tort;
je veux garder comme un bâillon sur la bouche,
tant que je suis en présence des méchants. »

3 Je suis donc resté muet, silencieux,
j’ai renoncé à dire quelque chose.
Mais ma souffrance n’a fait qu’augmenter.

4 Je bouillonnais intérieurement,
chaque soupir était comme une brûlure.
Alors j’ai fini par parler :

5 Seigneur, fais-moi savoir quand finira ma vie,
oui, combien de temps j’ai à vivre;
que je connaisse la durée de mon sursis.

6 Quelques largeurs de main, c’est toute la mesure
de ce que tu me donnes à vivre.
Devant toi, mon existence est comme rien.
Même bien vivant, l’homme n’est qu’un souffle. Pause

7 Il va, il vient, mais ce n’est qu’un mirage;
il s’agite, mais ce n’est que du vent.
Il amasse des biens, mais sans savoir qui les recueillera.

8 Alors, Seigneur, à quoi puis-je m’attendre?
Tu es le seul sur qui je puisse compter.

9 Délivre-moi de tous ceux qui me trahissent ;
ne laisse pas les sots rire de moi.

10 Je reste donc muet, je ne proteste plus,
puisque c’est toi qui m’as mis dans cet état.

11 Mais renonce à me frapper davantage,
je n’en peux plus des coups que ta main me porte.

12 Tu corriges l’homme en punissant ses fautes;
comme un ver dans le fruit, tu ronges ce qu’il aime.
L’homme: du vent, rien de plus. Pause

13 Seigneur, écoute ma prière, sois attentif à mon appel,
ne reste pas indifférent à mes larmes,
car je ne suis chez toi qu’un étranger,
un homme sans droit, comme tous mes ancêtres.

14 Laisse-moi un peu de répit, pour que je retrouve le sourire
avant de m’en aller et de n’être plus rien.

Introduction de la Bible en français courant

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.