Marc 15
Comparer les traductions

§. 1. Jésus devant Pilate, Barabbas, cri des Juifs contre Jésus-Christ

1 Aussitôt que le matin fut venu, les princes des prêtres, avec les sénateurs et les scribes, et tout le conseil, ayant délibéré ensemble, lièrent Jésus, l’emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.
2 Pilate l’interrogea, en lui disant  : Êtes-vous le Roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Vous le dites.
3 Or, comme les princes des prêtres formaient diverses accusations contre lui,
4 Pilate l’interrogeant de nouveau, lui dit : Vous ne répondez rien ? Voyez de combien de choses ils vous accusent.
5 Mais Jésus ne répondit rien davantage ; de sorte que Pilate en était tout étonné.
6 Or il avait accoutumé de délivrer à la fête de Pâque celui des prisonniers que le peuple demandait.
7 Et il y en avait un alors, nommé Barabbas, qui avait été mis en prison avec d’ autres séditieux, parce qu’il avait commis un meurtre dans une sédition.
8 Le peuple étant donc venu devant le prétoire, commença à lui demander la grâce qu’il avait toujours accoutumé de leur faire.
9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous délivre le Roi des Juifs ?
10 Car il savait que c’était par envie que les princes des prêtres le lui avaient mis entre les mains.
11 Mais les princes des prêtres excitèrent le peuple à demander qu’il leur délivrât plutôt Barabbas.
12 Pilate leur dit encore : Que voulez-vous donc que je fasse du Roi des Juifs ?
13 Mais ils crièrent de nouveau, et lui dirent : Cricifiez-le !
14 Pilate leur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et eux criaient encore plus fort : Crucifiez-le !
15 Enfin Pilate voulant satisfaire le peuple, leur délivra Barabbas ; et ayant fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.

§. 2. Flagellation ; couronnement d’épines ; insultes

16 Alors les soldats l’ayant emmené dans la cour du prétoire, assemblèrent toute la cohorte.
17 Et l’ayant revêtu d’un manteau de pourpre, ils lui mirent sur la tête une couronne d’épines entrelacées :
18 puis ils commencèrent à le saluer, en lui disant : Salut au Roi des Juifs !
19 Ils lui frappaient la tête avec un roseau, et lui crachaient au visage, et se mettant à genoux devant lui, ils l’adoraient.

§. 3. Portement de la croix. Crucifiement. Voleurs

20 Après s’être ainsi joués de lui, ils lui ôtèrent ce manteau de pourpre ; et lui ayant remis ses habits, ils l’emmenèrent pour le crucifier.
21 Et comme un certain homme de Cyrène, nommé Simon, père d’Alexandre et de Rufus, revenant des champs, passait par là, ils le contraignirent de porter la croix de Jésus.
22 Et ensuite l’ayant conduit jusqu’au lieu appelé Golgotha, c’est-à-dire, le lieu du Calvaire,
23 ils lui donnèrent à boire du vin mêlé avec de la myrrhe ; mais il n’en prit point.
24 Et après l’avoir crucifié, ils partagèrent ses vêtements, les jetant au sort pour savoir ce que chacun en aurait.
25 Il était la troisième heure du jour, quand ils le crucifièrent.
26 Et la cause de sa condamnation était marquée par cette inscription : Le Roi des Juifs.
27 Ils crucifièrent aussi avec lui deux voleurs, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
28 Ainsi cette parole de l’Écriture fut accomplie : Et il a été mis au rang des méchants.

§. 4. Blasphème. Ténèbres. Elie. Mort

29 Ceux qui passaient par là, le blasphémaient en branlant la tête, et lui disant : Eh bien ! toi qui détruis le temple de Dieu, et qui le rebâtis en trois jours !
30 sauve-toi toi-même, et descends de la croix.
31 Les princes des prêtres, avec les scribes, se moquant aussi de lui entre eux, disaient : Il en a sauvé d’autres, et il ne peut se sauver lui-même.
32 Que le Christ, le Roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions. Et ceux qui avaient été crucifiés avec lui, l’outrageaient aussi de paroles.
33 À la sixième heure du jour, les ténèbres couvrirent toute la terre jusqu’à la neuvième.
34 Et à la neuvième heure, Jésus jeta un grand cri, en disant : Éloï ! Éloï ! lamma sabachthani ? c’est-à-dire, Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m’avez-vous abandonné !
35 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l’ayant entendu, disaient : Voilà qu’il appelle Élie.
36 Et l’un d’eux courut emplir une éponge de vinaigre, et l’ayant mise au bout d’un roseau, il la lui présenta pour boire, en disant : Laissez, voyons si Élie viendra le détacher de la croix.
37 Alors Jésus ayant jeté un grand cri, rendit l’esprit.

§. 5. Miracles après la mort. Centenier. Saintes femmes

38 En même temps le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
39 Et le centenier qui était là présent vis-à-vis de lui, voyant qu’il avait expiré en jetant ce grand cri, dit : Cet homme était vraiment Fils de Dieu.
40 Il y avait aussi là des femmes qui regardaient de loin, entre lesquelles étaient Marie-Magdeleine, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joseph, et Salomé ;
41 qui le suivaient lorsqu’il était en Galilée, et l’assistaient de leur bien  ; il y en avait encore plusieurs autres, qui étaient venues avec lui à Jérusalem.
42 Le soir étant venu (parce que c’était le jour de la préparation, c’est-à-dire, la veille du sabbat),

§. 6. Joseph d’Arimathée

43 Joseph d’Arimathie, qui était un homme de considération et sénateur, et qui attendait aussi le royaume de Dieu, s’en vint hardiment trouver Pilate, et lui demanda le corps de Jésus.
44 Pilate s’étonnant qu’il fût mort sitôt, fit venir le centenier, et lui demanda s’il était déjà mort.
45 Le centenier l’en ayant assuré, il donna le corps à Joseph.
46 Joseph ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l’enveloppa dans le linceul, le mit dans un sépulcre, qui était taillé dans le roc, et roula une pierre jusqu’à l’entrée du sépulcre.
47 Cependant Marie-Magdeleine, et Marie, mère de Joseph, regardaient où on le mettait.

Introduction de la Lemaîtstre de Sacy

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.