Genèse 36
Comparer les traductions

§. 1. Femmes d’Esaü

1 Voici le dénombrement des enfants d’Esaü, appelé aussi Édom.
2 Esaü épousa des femmes d’entre les filles de Chanaan : Ada, ou Basémath, fille d’Elon, Héthéen ; et Oolibama, ou Judith, fille d’Ann, qui était fille de Sébéon, Hévéen, ou Héthéen.
3 Il épousa aussi Basémath, ou Mahéleth, fille d’Ismaël et sœur de Nabajoth.
4 Ada enfanta Éliphaz ; Basémath fut mère de Rahuel.
5 Oolibama eut pour fils Jéhus, Ihélon et Coré. Ce sont là les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Chanaan.
6 Or Esaü prit ses femmes, ses fils, ses filles, et toutes les personnes de sa maison, son bien, ses bestiaux, et tout ce qu’il possédait dans la terre de Chanaan, s’en alla en un autre pays, et se retira d’auprès de son frère Jacob.
7 Car comme ils étaient extrêmement riches, ils ne pouvaient demeurer ensemble ; et la terre où ils étaient comme étrangers, ne pouvait les contenir à cause de la multitude de leurs troupeaux.

§. 2. Postérité d’Esaü

8 Esaü, appelé aussi Édom, habita donc sur la montagne de Séir.
9 or voici les noms des petits-fils d’Esaü, père des Iduméens qui lui naquirent sur la montagne de Séir.
10 Voici les noms de ses enfants : Éliphaz fut fils d’Ada femme d’Esaü, et Rahuel fils de Basémath, qui fut aussi sa femme.
11 Les fils d’Éliphaz furent Théman, Omar, Sépho, Gatham et Cénez.
12 Éliphaz fils d’Esaü avait encore une femme nommée Thamna, qui lui enfanta Amalec. Ce sont là les petits -fils d’Ada, femme d’Esaü.
13 Les fils de Rahuel furent Nahath, Zara, Samma, et Méza. Ce sont là les petits-fils de Basémath, femme d’Esaü.
14 Jéhus, Ihélon et Coré, furent fils d’Oolibama, femme d’Esaü ; elle était fille d’Ana, et Ana fille de Sébéon.
15 Les princes d’entre les enfants d’Esaü, furent d’entre les fils d’Éliphaz, fils aîné d’Esaü ; le prince Théman, le prince Omar, le prince Sépho, le prince Cénez,
16 le prince Coré, le prince Gatham, le prince Amalech. Ce sont là les petits-fils d’Éliphaz, qui étaient dans le pays d’Édom, et les petits-fils d’Ada.
17 D’entre les enfants de Rahuel, fils d’Esaü, furent le prince Nahath, le prince Zara, le prince Samma, le prince Méza. Ce sont là les princes sortis de Rahuel au pays d’Édom, et ce sont les petits-fils de Basémath, femme d’Esaü.
18 D’entre les fils d’Oolibama, femme d’Esaü, furent le prince Jéhus, le prince Ihélon, le prince Coré. Ce sont là les princes sortis d’Oolibama, fille d’Ana et femme d’Esaü.
19 Voilà donc tous les fils d’Esaü appelé aussi Édom, et ceux d’entre eux qui ont été princes.

§. 3. Princes de Séir et d’Edom

20 Les fils de Séir, Horréen, qui habitaient alors ce pays-là, sont Lotan, Sobal, Sébéon, Ana,
21 Dison, Eser et Disan. Ce sont là les princes horréens fils de Séir dans le pays d’Édom.
22 Les fils de Lotan furent Hori et Héman ; et ce Lotan avait une sœur nommée Thamna.
23 Les fils de Sobal furent Alvan, Manahat, Ebal, Sépho, et Onam.
24 Les fils de Sébéon furent Aïa et Ana. C’est cet Ana qui trouva des eaux chaudes dans la solitude, lorsqu’il conduisait les ânes de Sébéon son père.
25 Ana eut un fils nommé Dison, et une fille nommée Oolibama.
26 Les fils de Dison furent Hamdan, Eséban, Jéthram, et Charan.
27 Les fils d’Eser furent Balaan, Zavan, et Acan.
28 Les fils de Disan furent Hus et Aram.
29 Les princes des Horréens furent ceux qui suivent  : le prince Lotan, le prince Sobal, le prince Sébéon, le prince Ana,
30 le prince Dison, le prince Eser, le prince Disan. Ce sont là les princes des Horréens qui commandèrent dans le pays de Séir.
31 Les rois qui régnèrent au pays d’Édom avant que les enfants d’Israël eussent un roi, furent ceux-ci :
32 Bêla, fils de Béor ; et sa ville s’appelait Dénaba.
33 Bêla étant mort, Jobab, fils de Zara, de Bosra, régna en sa place.
34 Après la mort de Jobab, Husam, qui était du pays des Thémanites, lui succéda au royaume.
35 Celui-ci étant mort, Adad, fils de Badad, régna après lui. Ce fut lui qui défit les Madianites au pays de Moab : sa ville s’appelait Avith.
36 Adad étant mort, Semla, qui était de Masréca, lui succéda au royaume.
37 Après la mort de Semla, Saül, qui était des environs du fleuve de Rohoboth, régna en sa place.
38 Saül étant mort, Balanan, fils d’Aehobor, lui succéda au royaume.
39 Après la mort de Balanan, Adar régna en sa place. Sa ville s’appelait Phaü, et sa femme se nommait Meétabel, fille de Matred, qui était fille de Mézaab.
40 Les noms des princes sortis d’Esaü, selon leurs familles, les lieux de leur demeure, et les peuples qui en ont été nommés, furent ceux-ci : Le prince Thamna, le prince Alva, le prince Jétheth,
41 le prince Oohbama, le prince Ela, le prince Phinon,
42 le prince Cénez, le prince Théman, le prince Mabsar,
43 le prince Magdiel et le prince Hiram. Ce sont là les princes sortis d’Édom, qui ont habité dans les terres de son empire. C’est cet Édom, appelé aussi Esaü, qui fut le père des Iduméens.

Introduction de la Lemaîtstre de Sacy

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.