Ezéchiel 18
Comparer les traductions

§. 1. Le juste ne portera point l’iniquité de son père

1 Le Seigneur me parla de nouveau, et me dit :
2 D’où vient que vous vous servez parmi vous de cette parabole, et que vous l’avez tournée en proverbe dans Israël : Les pères, dites-vous, ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en sont agacées ?
3 Je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, que cette parabole ne passera plus parmi vous en proverbe dans Israël.
4 Car toutes les âmes sont à moi : l’âme du fils est à moi comme l’âme du père ; l’âme qui a péché mourra elle-même.
5 Si un homme est juste, s’il agit selon l’équité et la justice ;
6 s’il ne mange point sur les montagnes, et s’il ne lève point les yeux vers les idoles de la maison d’Israël ; s’il ne viole point la femme de son prochain ; s’il ne s’approche point de sa femme lorsqu’elle a ses mois ;
7 s’il n’attriste et n’opprime personne ; s’il rend à son débiteur le gage qu’il lui avait donné ; s’il ne prend rien du bien d’autrui par violence ; s’il donne de son pain à celui qui a faim ; s’il couvre de vêtements ceux qui étaient nus ;
8 s’il ne prête point à usure, et ne reçoit point plus qu’il n’a donné ; s’il détourne sa main de l’iniquité, et s’il rend un jugement équitable entre deux hommes qui plaident ensemble ;
9 s’il marche dans la voie de mes préceptes, et garde mes ordonnances, pour agir selon la vérité : celui-là est juste, et il vivra très-certainement, dit le Seigneur Dieu.

§. 2. Le méchant puni, quoique fils d’un juste

10 Si cet homme a un fils qui soit un voleur et qui répande le sang, ou qui commette quelqu’une de ces fautes,
11 quand même il ne les commettrait pas toutes ; qui mange sur les montagnes ; qui viole la femme de son prochain ;
12 qui attriste et opprime le faible et le pauvre : qui prenne par violence le bien d’autrui ; qui ne rende point le gage à son débiteur ; qui lève les yeux vers les idoles ; qui commette des abominations ;
13 qui prête à usure et qui reçoive plus qu’il n’a prêté, vivra-t-il après cela ? Non certes, Il ne vivra point ; il mourra très certainement, puisqu’il a fait toutes ces actions détestables, et son sang sera sur sa tête.

§. 3. Le juste récompensé, quoique fils d’un méchant

14 Si cet homme a un fils, qui voyant tous les crimes que son père avait commis, en soit saisi de crainte, et se garde bien de l’imiter ;
15 qui ne mange point sur les montagnes, et qui ne lève point les yeux vers les idoles de la maison d’Israël ; qui ne viole point la femme de son prochain ;
16 qui n’attriste et n’opprime personne ; qui ne retienne point le gage à son débiteur ; qui ne prenne point par violence le bien d’autrui ; qui donne de son pain au pauvre ; qui habille celui qui était nu ;
17 qui détourne sa main de toute injustice à l’égard du pauvre ; qui ne donne point à usure et ne reçoive rien au delà de ce qu’il a prêté ; qui observe mes ordonnances, et qui marche dans la voie de mes préceptes : celui-là ne mourra point à cause de l’iniquité de son père, mais il vivra très-certainement.
18 Son père qui avait opprimé les autres par des calomnies, et qui avait commis des actions criminelles au milieu de son peuple, est mort à cause de sa propre iniquité.
19 Si vous dites : Pourquoi le fils n’a-t-il pas porté l’iniquité de son père ? C’est parce que le flls a agi selon l’équité et la justice ; qu’il a gardé tous mes préceptes, et qu’il les a pratiqués : c’est pourquoi il vivra très-certainement.
20 L’âme qui a péché mourra elle-même : le fils ne portera point l’iniquité du père, et le père ne portera point l’iniquité du fils : la justice du juste sera sur lui, et l’impiété de l’impie sera sur lui.

§. 4. Chacun recevra selon ses œuvres

21 Si l’impie fait pénitence de tous les péchés qu’il avait commis, s’il garde tous mes préceptes, et s’il agit selon l’équité et la justice, il vivra certainement, et il ne mourra point.
22 Je ne me souviendrai plus de toutes les iniquités qu’il avait commises ; il vivra dans les œuvres de justice qu’il aura faites.
23 Est-ce que je veux la mort de l’impie ? dit le Seigneur Dieu ; et ne veux-je pas plutôt qu’il se convertisse, et qu’il se retire de sa mauvaise foi, et qu’il vive ?
24 Si le juste se détourne de sa justice, et qu’il vienne à commettre l’iniquité, et toutes les abominations que l’impie commet d’ordinaire, vivra-t-il alors ? Toutes les œuvres de justice qu’il avait faites seront oubliées, et il mourra dans la perfidie où il est tombé, et dans le péché qu’il a commis.
25 Après cela vous dites : La voie du Seigneur n’est pas juste. Ecoutez donc, maison d’Israël : Est-ce ma voie qui n’est pas juste ? et ne sont-ce pas plutôt les vôtres qui sont corrompues ?
26 Car lorsque le juste se sera détourné de la justice, et qu’il aura commis l’ iniquité, il y trouvera la mort ; il mourra dans les œuvres injustes qu’il a commises.
27 Et lorsque l’impie se sera détourné de l’impiété où il avait vécu, et qu’il agira selon l’équité et la justice, il rendra ainsi la vie à son âme.
28 Comme il a considéré son état, et qu’il s’est détourné de toutes les œuvres d’iniquité qu’il avait commises, il vivra certainement, et ne mourra point.
29 Après cela les enfants d’Israël disent encore : La voie du Seigneur n’est pas juste. Sont-ce mes voies qui ne sont pas justes, maison d’Israël ? Ne sont-ce pas plutôt les vôtres qui sont corrompues ?
30 C’est pourquoi, maison d’Israël, je jugerai chacun selon ses voies, dit le Seigneur Dieu. Convertissez-vous et faites pénitence de toutes vos iniquités, et l’iniquité n’attirera plus votre ruine.
31 Ecartez loin de vous toutes les prévarications dont vous vous êtes rendus coupables, et faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau. Pourquoi mourrez-vous, maison d’Israël ?
32 Je ne veux point la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur Dieu : retournez à moi, et vivez.

Introduction de la Lemaîtstre de Sacy

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.