1 Maccabées 12
Comparer les traductions

Jonatan renouvelle le pacte d’amitié avec les Romains et avec les Spartiates

1 Jonatan voit que la situation se présente bien pour lui. Il choisit alors des messagers et les envoie à Rome. Ils doivent confirmer et renouveler le pacte d’amitié conclu avec les Romains.

2 Il envoie des lettres à Sparte et ailleurs dans le même but.

3 Les messagers partent donc pour Rome et ils entrent au Sénat. Ils disent : « Le grand-prêtre Jonatan et la nation des Juifs nous ont envoyés pour renouveler le pacte d’amitié que vous avez déjà conclu avec eux et pour s’allier à vous. »

4 Les membres du Sénat leur donnent des lettres pour les autorités des pays qu’ils vont traverser. Ils leur demandent de les protéger jusqu’à leur retour en Juda.

5 Voici la copie de la lettre que Jonatan écrit aux gens de Sparte :
6 « Le grand-prêtre Jonatan, le conseil des anciens de la nation, les prêtres et le reste du peuple juif saluent leurs frères, les Spartiates.
7 Voici déjà longtemps, notre grand-prêtre Onias a reçu une lettre d’Areios, votre roi. Celui-ci disait que vous êtes nos frères. La copie de sa lettre le prouve.
8 Onias a reçu votre envoyé avec beaucoup d’honneurs. Il a accepté la lettre qui parlait clairement d’amitié et d’accord avec vous.
9 Les Livres Saints que nous possédons nous aident à vivre, et nous ne sommes pas vraiment obligés de passer de tels accords.
10 Pourtant, nous désirons par ce message resserrer les liens de fraternité et d’amitié que nous avons avec vous, et nous ne voulons pas devenir des étrangers pour vous. En effet, beaucoup d’années ont passé depuis que vous nous avez envoyé votre messager.
11 Nous nous souvenons toujours de vous pendant les grandes fêtes et à d’autres occasions, quand nous offrons des sacrifices et quand nous prions Dieu. Oui, il est juste et normal de se souvenir de ses frères.
12 Nous nous réjouissons aussi de votre réputation.
13 De notre côté, nous avons connu beaucoup de malheurs et de guerres, car les rois qui nous entourent nous ont attaqués.
14 Nous n’avons pas voulu peser sur vous ni sur nos autres alliés et amis, à l’occasion de ces guerres.
15 En effet, nous comptons sur Dieu pour nous secourir. C’est lui qui nous a délivrés de nos ennemis et les a couverts de honte.

16 « C’est pourquoi nous avons choisi Numénius, fils d’Antiochus, et Antipater, fils de Jason. Nous les avons envoyés chez les Romains pour renouveler le pacte d’amitié que nous avions déjà conclu avec eux, et pour nous allier à eux.
17 Nous avons aussi commandé à nos messagers d’aller chez vous. Ils doivent vous saluer et vous remettre notre lettre qui propose de resserrer nos liens de fraternité.
18 Alors, nous vous prions de nous répondre à ce sujet. »
19 Voici la copie de la lettre qu’Areios avait autrefois envoyée à Onias :
20 « Areios, le roi des Spartiates, salue le grand-prêtre Onias.
21 Nous avons trouvé un écrit au sujet des Spartiates et des Juifs. Il montre qu’ils sont frères et qu’ils appartiennent tous les deux à la famille d’Abraham.
22 Maintenant que nous avons appris cela, nous vous prions de nous écrire pour nous dire si votre situation est bonne.
23 De notre côté, nous pouvons déjà vous écrire ceci : “Considérez nos troupeaux et nos biens comme s’ils étaient à vous, et nous traiterons les vôtres comme s’ils étaient à nous.” C’est pourquoi nous commandons à nos messagers de vous faire savoir nos intentions. »

L’armée de Démétrius II fuit devant Jonatan

24 Jonatan apprend cette nouvelle : les généraux de Démétrius reviennent pour lui faire la guerre avec une armée plus nombreuse que la première fois.
25 Alors Jonatan quitte aussitôt Jérusalem pour aller à leur rencontre dans la région de Hamath. En effet, il ne veut pas leur donner l’occasion d’entrer dans son pays.

26 Il envoie des espions dans leur camp. Ils reviennent lui annoncer que les ennemis se préparent à se jeter sur eux par surprise pendant la nuit.
27 Au coucher du soleil, Jonatan commande à ses hommes de rester éveillés. Ils doivent être prêts à se battre toute la nuit. Il place aussi des gardes autour du camp.
28 Quand les ennemis apprennent que Jonatan et ses troupes sont prêts à combattre, ils sont effrayés. Tremblants de peur, ils allument des feux dans leur camp et s’enfuient.
29 Jonatan et ses hommes ne s’aperçoivent de leur départ que le matin. En effet, ils voient toujours les feux allumés dans le camp.
30 Jonatan se met à les poursuivre, mais il ne peut pas les rattraper car ils ont traversé le fleuve Éleuthère.

31 Alors Jonatan se tourne contre une tribu d’Arabes appelés Zabadéens. Il les bat et prend leurs biens.
32 Puis il lève le camp et va à Damas, en traversant toute la région.
33 De son côté, Simon est parti et il a marché jusqu’à Ascalon et jusqu’aux forteresses voisines. De là, il prend la direction de Joppé et occupe la ville.
34 Il a appris, en effet, que les habitants voulaient livrer cette forteresse aux soldats de Démétrius. Il y laisse des soldats pour la garder.

Jonatan veut protéger Jérusalem

35 Quand Jonatan revient à Jérusalem, il réunit l’assemblée des anciens du peuple. Il décide avec eux de construire des forteresses en Judée.
36 Il décide aussi d’augmenter la hauteur des murs de Jérusalem, et d’élever un grand mur entre la Citadelle et la ville pour les séparer. Il veut isoler totalement les soldats de Démétrius dans la Citadelle et les empêcher d’acheter ou de vendre quelque chose.
37 Les habitants se réunissent pour reconstruire Jérusalem. En effet, une partie du mur à l’est de la ville, du côté de la vallée, est tombée. Ils réparent aussi le quartier appelé Chafenata.
38 De son côté, Simon reconstruit la ville d’Adida, dans le Bas-Pays. Il élève des murs et place des portes avec des verrous.

Jonatan tombe au pouvoir de ses ennemis

39 Tryphon cherche à diriger la Grande-Syrie et à devenir roi en arrêtant Antiochus VI.
40 Mais il a peur que Jonatan l’empêche de faire cela et qu’il vienne l’attaquer. Tryphon cherche donc un moyen de le saisir pour le faire mourir. Il se met ainsi en route pour Beth-Chéan.
41 Jonatan part à sa rencontre avec 40 000 combattants excellents. Il arrive lui aussi à Beth-Chéan.
42 Quand Tryphon voit que Jonatan est venu avec une immense armée, il évite de le saisir par la force.
43 Au contraire, il le reçoit avec honneur et lui offre des cadeaux. Il le présente à tous ses amis et leur commande, ainsi qu’à ses troupes, de lui obéir comme à lui-même.
44 Ensuite, il dit à Jonatan : « Pourquoi est-ce que tu as fatigué toute cette armée ? Aucune guerre ne nous menace.
45 Renvoie donc tes soldats chez eux. Choisis quelques hommes pour rester avec toi et viens avec moi à Ptolémaïs. Je te livrerai cette ville et les autres forteresses, ainsi que les troupes et les fonctionnaires qui y sont encore. C’est pour cela que je suis venu à Beth-Chéan. Ensuite, je rentrerai chez moi. »

46 Jonatan fait confiance à Tryphon et il agit comme celui-ci a dit : il renvoie ses troupes, qui rentrent en Judée.
47 Il garde avec lui 3 000 soldats. Il en laisse 2 000 en Galilée et les 1 000 autres vont avec lui.
48 Mais dès que Jonatan est entré dans Ptolémaïs, les habitants ferment les portes de la ville. Ils le saisissent et ils tuent par l’épée tous ceux qui sont entrés avec lui.
49 Alors Tryphon envoie des soldats à pied et des cavaliers en Galilée et dans la Grande Plaine, pour tuer tous les soldats de Jonatan.
50 Ceux-ci comprennent que le grand-prêtre a été pris et tué avec ceux qui étaient avec lui. Pourtant, ils se donnent du courage les uns aux autres, ils avancent en rangs serrés, prêts à combattre.
51 Ceux qui les poursuivent voient qu’ils sont prêts à se battre pour sauver leur vie. Alors ils partent.
52 Tous les soldats juifs reviennent ainsi en sécurité en Judée. Ils pleurent Jonatan et ses hommes et ils ont très peur. Tout le peuple d’Israël mène un grand deuil.
53 Toutes les populations des environs cherchent à supprimer le peuple juif. Ces gens disent : « Les Juifs n’ont plus de chef ni personne pour les aider. Allons les attaquer et tuons-les. Ainsi, personne ne se souviendra d’eux sur la terre. »

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.