Matthieu 2
Les Évangiles en Corse

Ghjunghjenu i sapienti venuti da l’oriente

1 Ghjesù era natu in Betleeme, una cità di Ghjudea, in tempi di u rè Erode. Tandu ghjunsenu in Ghjerusaleme unepochi di sapienti venuti da l’Oriente.
2 Dissenu : « duve hè issa criatura nata pocu fà, u rè di i Ghjudei ? In Oriente avemu vistu spuntà a so stella è simu ghjunti quì à fà li onore. »
3 Intesu cusì fù scunvoltu u rè Erode, è, à tempu à ellu, Ghjerusaleme sana sana.
4 U rè piglia è accoglie tutti i capisacerdoti è i maestri di a lege, è li dumanda duv’ellu avia da nasce u Cristu.
5 Quelli risposenu : « in Betleeme di Ghjudea, cum’ellu l’hà scritta u prufeta :


6 È tù, o Betleeme, terra di Ghjuda,
di sicura ùn serai a più chjuca
di e cità di a Ghjudea,
chì da tè hà da esce un guida
è hà da appasturà u mo populu, Israele
. »


7 Tandu Erode chjamò à l’appiattu i sapienti è si fece dì, in manera sicura, quand’ella era spuntata a stella
8 È po i mandò in Betleeme dicendu li : « andate è buscate indezii precisi nant’à issa criatura. Quand’è vo l’averete trova, fate mi la sapè ch’eu voghi ancu eu à fà li onore. »
9 Avendu lu intesu, partinu. Ed eccu chì a stella ch’elli avianu vistu in Oriente li viaghjava davanti ; ghjunta sopr’à u locu duv’ella era a criatura, a stella si firmò ;
10 à vede la ne sentinu tamanta gioia.
11 Entrati in la casa, vedenu u zitellu cù Maria, a mamma. Si indinochjanu pè adurà lu, aprenu i so tisori è li offrenu rigali : oru, incensu è mirra.
12 Più tardi un sognu l’avertì di ùn avè da turnà ind’è Erode, è si ne vultonu in i so lochi pè Ùnantra strada.

Fughjenu in Egittu

13 Partuti elli, un anghjulu di Diu si prisenta in sognu à Ghjiseppu è li dice : « pesa ti, piglia a criatura è a mamma, fughji in Egittu è stà ci sin’à ch’eu ti parli, chì Erode hà da fà circà a criatura pè tumbà la. »
14 Ghjiseppu si pisò, pigliò, di notte tempu, u criaturu è a mamma è partì in Egittu.
15 Ci stete sin’à a morte di Erode, da ch’ella venga cumpiita a parolla di u Signore, detta da u prufeta : aghju fattu vene u mo figliolu da l’Egittu.’

E criature sò stirpate

16 Tandu Erode videndu chì i sapienti l’avianu brullatu s’inzergò à l’alta. è cumandò di tumbà ogni criatura di Betleeme è di tuttu u circondu, sin’à l’età di dui anni, sicondu u tempu calculatu da i sappienti.
17 Cusì vense cumpiita a parolla detta da u prufeta Ghjeremia :


18 una voce si hè intesa in Rama,
tamantu pientu è lamentu ;
Rachele pienghje i so figlioli
è ùn vole esse cunsulata chì ùn ci sò più
.’

Voltanu da l’Egittu

19 Mortu Erode, un anghjulu di Diu cumparse in sognu à Ghjiseppu in Egittu,
20 è li disse : « pesa ti, piglia a criatura è a mamma è parti in terra d’Israele, chì sò morti quelli chì vulianu fà more u bambinu. »
21 Ghjiseppu si pisò, pigliò a criatura è a mamma è partì in terra d’Israele.
22 Ma quand’ellu intese chì Archelau era rè, invece di u babbu Erode, Ghjiseppu temì di andà ci è, prevenutu da un sognu, si ritirò in Galilea.
23 À tempu ghjuntu andete à stà in una cità chjamata Nazarè. Cusì vense cumpiita a parolla detta da i prufeta : Nazarenu sarà chjamatu’.

Introduction Les Évangiles en Corse

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3