Hébreux 8
Comparer les traductions

Nouveau prêtre

1 Pour résumer le point capital de ce que nous venons de dire, c’est que nous avons un tel grand-prêtre : il a pris place dans les cieux à la droite du trône du Très-Haut.
2 Il y accomplit le service de grand-prêtre dans le véritable tabernacle, celui qui n’a pas été érigé par des hommes, mais par le Seigneur lui-même.
3 Quelle est la raison d’être d’un grand-prêtre ? N’est-il pas institué pour présenter à Dieu des offrandes et des sacrifices ? Il faut donc que notre grand-prêtre ait aussi quelque chose à offrir.
4 S’il était sur terre, il ne serait même pas prêtre, puisqu’il y en a déjà qui sont chargés de présenter les offrandes conformément à la loi juive.
5 Leur culte, toutefois, se déroule dans un sanctuaire qui n’est qu’une image, une pâle copie du sanctuaire céleste ; ce culte s’adresse à l’ombre des réalités qui existent au ciel. Cela ressort clairement de l’avertissement divin donné à Moïse au moment où il allait construire le tabernacle :
Aie soin, lui dit le Seigneur, de faire tout d’après le modèle
qui t’a été montré sur la montagne.

6 Le ministère confié à notre grand-prêtre (par contre), est bien supérieur à celui (des prêtres terrestres). N’est-il pas le médiateur d’une meilleure alliance entre Dieu et les hommes, d’une alliance fondée sur des promesses plus excellentes ?
7 En effet, si la première alliance avait été sans défaut, aurait-il été nécessaire de chercher à la remplacer par une autre ?

Nouvelle alliance

8 Or, (la preuve qu’elle n’était pas irréprochable nous est donnée par cette parole où) le Seigneur déclare sous la forme d’un reproche (contre les Juifs) :
Voici, des jours viendront, dit le Seigneur,
où je conclurai avec la maison d’Israël et la maison de Juda
une alliance nouvelle.

9 Elle ne ressemblera pas
à celle que j’ai conclue avec leurs ancêtres
lorsque je les ai pris par la main
pour les faire sortir du pays d’Égypte.
Comme ils ne sont pas demeurés fidèles à mon alliance,
moi aussi, de mon côté,
je me suis détourné d’eux, dit le Seigneur.

10 Mais après ce temps-là,
je veux contracter une autre alliance
avec la maison d’Israël, dit le Seigneur :
je ferai pénétrer mes lois dans leur pensée,
je les graverai dans leur cœur.
Alors, vraiment, je serai pour eux leur Dieu,
et ils seront pour moi mon peuple.

11 En ces temps-là, il ne sera plus question
de s’instruire l’un l’autre,
et de dire à son concitoyen ou à son frère :
Apprends donc à connaître le Seigneur.
Car tous me connaîtront,
du plus petit jusqu’au plus grand.

12 Je pardonnerai leurs injustices.
Malgré leurs mauvaises actions,
je ne me souviendrai absolument plus
de leurs péchés.

13 Par le simple fait d’appeler cette alliance-là nouvelle, le Seigneur a déclaré la précédente ancienne, c’est-à-dire dépassée, or ce qui est vieilli et dépassé est voué à disparaître.

Introduction de la Parole Vivante

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.