Apocalypse 16
Comparer les traductions

Les sept coupes de la colère divine

1 J’entendis une grande voix venant du temple dire aux sept anges :
— Allez ! Videz sur la terre les sept coupes de la colère divine.

2 Le premier s’en alla donc verser sa coupe sur la terre. Un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la bête et qui adoraient sa statue.

3 Le deuxième ange versa sa coupe dans la mer ; celle-ci devint comme du sang – on aurait dit le sang d’un mort – et tous les êtres vivants qui sont dans la mer périrent !

4 Le troisième ange vida sa coupe sur les fleuves et les sources : leurs eaux se changèrent en sang.
5 Alors, j’entendis l’ange préposé au soin des eaux dire :
— Tu es juste, toi qui es et qui as été, toi le Saint, tu as eu raison d’ordonner ce châtiment.

6 Parce qu’ils ont versé le sang des chrétiens et des prophètes, tu leur as aussi donné du sang à boire. Ils reçoivent ce qu’ils méritent.

7 Et j’entendis l’autel approuver :
— Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, tes arrêts sont conformes à la vérité et à la justice !

8 Le quatrième ange répandit sa coupe sur le soleil, auquel fut donné le pouvoir de brûler les hommes par sa chaleur torride.
9 Les hommes furent atteints de terribles brûlures, et ils maudirent le nom de Dieu qui détenait en son pouvoir de tels fléaux, ils proféraient des blasphèmes contre celui qui pouvait déclencher ces catastrophes, mais ils refusèrent de changer et de reconnaître sa souveraineté et sa gloire, en lui rendant hommage.

10 Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône même de la bête. Alors, de profondes ténèbres couvrirent tout son royaume, ses sujets se mordaient la langue de douleur et,
11 sous le coup de leurs plaies et de leurs souffrances, ils crièrent leur haine envers le Dieu du ciel, mais ils ne manifestèrent aucun regret à cause de leurs méfaits ; ils ne renoncèrent pas à leurs agissements et refusèrent de se convertir et de changer de conduite.

La lutte finale

12 Alors, le sixième ange déversa sa coupe dans le grand fleuve, l’Euphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessécha pour préparer la voie d’invasion aux armées des rois venant de l’Orient.

13 Je remarquai aussi à ce moment-là, comment trois esprits impurs ressemblant à des grenouilles surgissaient de la gueule du dragon, de celle de la bête et de la bouche du faux prophète.
14 Ce sont, en fait, des esprits démoniaques capables d’accomplir des miracles ; ils s’en vont trouver les rois du monde entier pour les inciter à concentrer leurs forces en vue du grand jour du Dieu tout-puissant et pour les mener à la bataille ce jour-là.

15 — Attention ! je viens soudain et à l’improviste, comme un voleur ! Heureux celui qui se tient éveillé et garde ses vêtements, afin d’être prêt et de n’avoir pas à aller nu, en laissant apparaître sa honte aux yeux de tous !

16 Les esprits démoniaques rassemblèrent les armées des ténèbres dans la contrée appelée en hébreu Harmaguédon.

17 Le septième ange enfin répandit sa coupe dans les airs. Du temple retentit une voix forte venant de la direction du trône :
— Tout est accompli à présent, disait-elle. C’est la fin !

18 Aussitôt, de tous côtés jaillirent des éclairs et retentirent des voix et des coups de tonnerre. Il y eut un violent tremblement de terre, tel qu’on n’en avait jamais vu depuis l’apparition de l’homme sur la terre. Ce fut le plus terrible séisme qu’on eût connu.
19 La grande ville se disloqua en trois parties, les villes des nations croulèrent en ruines. Alors, on évoqua devant Dieu le souvenir de la grande Babylone, pour qu’il lui donne (à boire) la coupe où bouillonne le vin de son ardente colère.
20 Toutes les îles s’enfuirent et les montagnes disparurent.
21 Des grêlons énormes, pouvant peser près d’un quintal, s’abattirent du ciel sur les hommes ; et ceux-ci maudirent Dieu de plus belle à cause du fléau de la grêle, car elle causait de grands désastres.

Introduction de la Parole Vivante

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.