Job 1
Comparer les traductions

Un homme intègre et droit

1 2 3 4 5 6 (7 8)

1 Il y avait, au pays d’Outs, un homme qui s’appelait Job. C’était un homme intègre et droit, un homme qui révérait Dieu et qui se détournait du mal.
2 Il avait sept fils et trois filles,
3 et ses troupeaux étaient nombreux : troupeaux de sept mille moutons, de trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cents ânesses. Il possédait aussi des serviteurs en très grand nombre. Cet homme était le personnage le plus respecté de l’Orient.

4 Or, ses fils allaient, chaque année, faire un festin, à tour de rôle, dans la maison de chacun d’eux, et ils envoyaient inviter leurs trois sœurs à manger et à boire avec eux.
5 Sitôt qu’ils avaient terminé la série des jours de festin, Job appelait ses fils, il se levait de grand matin afin d’offrir des holocaustes d’après leur nombre à tous, car il disait : « Peut-être mes fils ont-ils péché, et offensé Dieu dans leur cœur ». Job agissait toujours ainsi.

Première attaque

6 Or, il advint un jour que les fils de Dieu vinrent se présenter à l’Éternel ; Satan se trouvait parmi eux.
7 Et Dieu dit à Satan :
— D’où viens-tu donc ?
Et Satan répondit à Dieu :
— Je viens de parcourir la terre et de m’y promener.

8 Et Dieu dit à Satan :
— As-tu porté ton attention sur mon serviteur Job ? Il n’a pas d’égal sur la terre, car c’est un homme intègre et droit, un homme qui révère Dieu et qui se détourne du mal.

9 Et Satan répondit à Dieu :
— Est-ce vraiment pour rien que Job vénère Dieu ?

10 N’as-tu pas élevé comme un rempart de protection autour de lui, autour de sa maison, et de tout ce qui est à lui ? Tu as béni ses entreprises : ses troupeaux couvrent le pays !
11 Mais veuille étendre un peu ta main, touche à ce qui lui appartient, et l’on verra s’il ne te maudit pas en face.

12 Et l’Éternel dit à Satan :
— Tous ses biens sont en ton pouvoir, mais n’étends pas la main sur lui !
Alors Satan se retira de la présence du Seigneur.

13 Or, il advint un jour que les fils et les filles (de Job) étaient tous attablés pour manger et boire du vin dans la maison du frère aîné.
14 Soudain, un messager vint trouver Job et dit :
— Les bœufs étaient en train de labourer, les ânesses, à leurs côtés, paissaient tranquillement.

15 Les Sabéens sont survenus, ils ont fondu sur eux, ils ont enlevé le bétail et massacré tes serviteurs. J’étais le seul à pouvoir m’échapper pour t’annoncer cette nouvelle.

16 Comme il parlait encore, un autre messager survint et annonça :
— Un éclair est tombé des cieux, il a foudroyé tes brebis et tes garçons de ferme, et tout a été consumé. J’étais le seul à pouvoir m’échapper pour t’annoncer cette nouvelle.

17 Comme il parlait encore, un autre messager survint et annonça :
— Les Chaldéens, répartis en trois troupes, se sont jetés sur les chameaux, ils les ont enlevés et massacré tes serviteurs. J’étais le seul à pouvoir m’échapper pour t’annoncer cette nouvelle.

18 Comme il parlait encore, un autre messager survint et annonça :
— Tes fils avec tes filles étaient tous attablés pour manger et boire du vin dans la maison du frère aîné,

19 lorsqu’un vent très violent survint du côté du désert. Il ébranla les quatre coins de la maison qui s’abattit sur tes enfants et ils ont tous péri. J’étais le seul à pouvoir m’échapper pour t’annoncer cette nouvelle.

20 Alors Job se leva et déchira ses vêtements, puis il se rasa les cheveux. Et, se jetant à terre, il resta prosterné.
21 Ensuite il dit :
— C’est nu que je sortis du ventre de ma mère, nu, je retournerai dans le sein de la terre. Le Seigneur a donné, le Seigneur a repris : que son nom soit béni.

22 En dépit de tous ses malheurs, Job ne commit point de péché et n’attribua rien d’injuste à l’adresse de Dieu.

Introduction de la Parole Vivante

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.