1 Chroniques 1
André Chouraqui

D’Adâm à Abrahâm

1 Adâm, Shét, Enosh,
2 Qéinân, Mahalalél, Ièrèd,
3 Hanokh, Metoushèlah, Lèmèkh,
4 Noah, Shém, Hâm et Ièphèt.
5 Benéi Ièphèt : Gomèr, Magog, Madaï, Iavân, Toubal, Mèshèkh, Tiras.
6 Benéi Gomèr : Ashkenaz, Diphat, Togarma.
7 Benéi Iavân : Èlisha, Tarshisha, Kitîm, Rodanîm.
8 Benéi Hâm : Koush, Misraîm, Pout, Kena’ân.
9 Benéi Koush : Seba, Havila, Sabta, Ra’ma, Sabtekha. Benéi Ra’ma : Sheba, Dedân.
10 Koush fait enfanter Nimrod ; il commence à être un héros sur terre.
11 Misraîm fait enfanter les Loudîm, les ’Anamîm, les Lehabîm, les Naphtouhîm,
12 les Patroussîm, les Kaslouhîm, d’où sont sortis les Pelishtîm et les Kaphtorîm.
13 Kena’ân fait enfanter Sidôn, son aîné, et Hét,
14 et le Ieboussi, l’Emori, le Guirgashi,
15 le Hivi, le ’Arqi, le Sini,
16 l’Arvadi, le Semari, le Hamati.
17 Benéi Shém : ’Éïlâm, Ashour, Arpakhshad, Loud, Arâm, ’Ous, Houl, Guètèr, Mèshèkh.
18 Arpakhshad fait enfanter Shèlah, Shèlah fait enfanter ’Ébèr.
19 Pour ’Ébèr, il est enfanté deux fils. Nom de l’un : Pèlèg ; oui, en ses jours la terre s’est partagée ; nom de son frère : Ioqtân.
20 Ioqtân fait enfanter Almodad, Shèlèph, Hasarmavèt, Ièrah,
21 Hadorâm, Ouzal, Diqla,
22 ‹ Éibal, Abimaél, Sheba,
23 Ophir, Havila, Iobab, tous ceux-là des Benéi Ioqtân.
24 Shém, Arpakhshad, Shèlah,
25 ‹ Ébèr, Pèlèg, Re’ou,
26 Seroug, Nahor, Tèrah,
27 Abrâm, lui, Abrahâm.

Benéi Abrahâm

28 Les Benéi Abrahâm : Is’hac et Ishma’él.
29 Voici leurs enfantements. Aîné d’Ishma’él : Nebayot, Qédar, Adbeél, Mibsâm,
30 Mishma’, Douma, Massa, Hadad, Téima,
31 Ietour, Naphish, Qédma. Les voilà, les Benéi Ishma’él.
32 Benéi Qetoura, concubine d’Abrahâm : elle enfante Zimrân, Ioqshân, Medân, Midiân, Ishbaq, Shouah, Benéi Ioqshân : Sheba et Dedân.
33 Benéi Midiân : ’Éipha, ’Éphèr, Hanokh, Abida’, Èlda’a ; tous ceux-là, Benéi Qetoura.
34 Abrahâm fait enfanter Is’hac. Benéi Is’hac : ’Éssav et Israël.
35 Benéi ’Éssav : Èliphaz, Re’ouél, Ie’oush, Ia’lâm et Qorah.
36 Benéi Èliphaz : Téimân, Omar, Sepho, Ga’tâm, Qenaz, Timna’ et ’Amaléq.
37 Benéi Re’ouél : Nahat, Zèrah, Shama, Miza.
38 Benéi Sé’ir : Lotân, Shobal, Sib’ôn, ’Ana, Dishôn, Ésèr, Dishân.
39 Benéi Lotân : Hori, Homâm, Ahot, Lotân, Timna. ›
40 Benéi Shobal : ’Aliân, Manahat, ’Éibal, Shepho, Onâm. Benéi Sib’ôn : Aïa, ’Ana.
41 Benéi ’Ana : Dishôn. Benéi Dishôn : Hamrân, Èshbân, Itrân, Kerân.
42 Benéi Ésèr : Bilhân, Za’avân, Ia’aqân. Benéi Dishôn : ’Ous et Arân.
43 Voici les rois qui régnaient et terre d’Edôm avant qu’un roi ne règne sur les Benéi Israël : Bèla’ bèn Be’or. Nom de sa ville : Dinhaba.
44 Bèla’ meurt. Règne à sa place Iobab bèn Zèrah de Bosra.
45 Iobab meurt. Règne à sa place Houshâm, de la terre du Téimani.
46 Houshâm meurt. Règne à sa place Hadad bèn Bedad, qui frappe Midiân à Sedé-Moab. Nom de sa ville : ’Avit.
47 Hadad meurt. Règne à sa place Samla de Masréqa.
48 Samla meurt. Règne à sa place Shaoul de Rehobot-le-Fleuve.
49 Shaoul meurt. Règne à sa place Ba’al Hanân bèn ’Akhbor.
50 Ba’al Hanân meurt. Règne à sa place Hadad. Nom de sa ville : Pa’ou. Nom de sa femme : Mehéitabeél, fille de Matréd, fille de Méi Zahab.
51 Hadad meurt et ce sont les alouph d’Edôm : alouph Timna, alouph ’Alia, alouph Ietét,
52 alouph Oholibama, alouph Éla, alouph Pinôn,
53 alouph Qenaz, alouph Téimân, alouph Mibsar,
54 alouph Magdiél, alouph ’Irâm. Voilà les alouph d’Edôm.

Introduction André Chouraqui

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3