Iehèzqél 38
Commentaires bibliques

Gog de Magog

1 Et c’est à moi la parole de IHVH-Adonaï pour dire :
2 « Fils d’humain, mets tes faces vers Gog, en terre de Magog, le nassi, tête de Mèshèkh et de Toubal. Sois inspiré contre lui !
3 Dis : Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Me voici contre toi, Gog, nassi, tête de Mèshèkh et de Toubal !
4 Je t’éconduis, je donne des crocs à tes joues, je te fais sortir, toi et toute ton armée : chevaux, cavaliers, tous vêtus à la perfection, rassemblement multiple, écus, boucliers, des manieurs d’épée, eux tous.
5 Paras, Koush et Pout avec eux, eux tous, bouclier et casque,
6 Gomèr et toutes ses factions, la maison de Togarma, aux confins du Septentrion, et toutes ses factions, des peuples multiples avec toi.

Sois prêt

7 Sois prêt, prépare-toi, toi, tout ton rassemblement rassemblé autour de toi. Sois en garde pour eux.
8 Tu seras sanctionné après des jours multiples. Dans l’après des ans, tu viendra vers la terre débarrassée de l’épée, regroupée d’entre des peuples multiples sur les montagnes d’Israël, qui étaient toujours à la dévastation. Elle est extirpée des peuples et ils habitent en sécurité, tous.
9 Tu montes, tu viens comme la tourmente, tu es comme la nuée pour couvrir la terre, toi, toutes tes factions, et des peuples multiples avec toi.
10 Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : C’est en ce jour, les paroles te montent au cœur, tu penses une mauvaise pensée.
11 Tu dis : ‹ Je monterai contre une terre ouverte ; je viendrai contre des calmes qui habitent en sécurité, eux tous, des habitants sans rempart, sans verrous, sans portes,
12 pour butiner le butin et piller au pillage, pour retourner ta main contre les épées éconduites, contre le peuple rassemblé des nations, qui fait du cheptel et des acquisitions, les habitants du nombril de la terre. ›
13 Sheba, Dedân, les transitaires de Tarshish, tous ses lionceaux te diront : ‹ Est-ce pour butiner le butin que tu viens ? Est-ce pour piller au pillage que tu rassembles ton rassemblement, pour enlever l’argent et l’or, pour prendre le cheptel et les acquisitions, pour butiner un grand butin  ? ›

Dis à Gog

14 Aussi sois inspiré, fils d’humain ! Dis à Gog : Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : N’est-ce pas en ce jour, quand mon peuple Israël habitera en sécurité, que tu le sauras ?
15 Tu viendras de ton lieu, des confins du Septentrion, toi et des peuples multiples avec toi, monteurs de chevaux, eux tous, un grand rassemblement, une armée multiple.
16 Tu monteras contre mon peuple Israël, comme une nuée pour couvrir la terre. Tu seras dans l’après des jours, et je te ferai venir contre ma terre pour que les nations me pénètrent, quand je serai consacré par toi, sous leurs yeux, Gog !

Je serai consacré par toi

17 Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Est-ce toi celui dont j’ai parlé aux jours d’antan, par la main de mes serviteurs, les inspirés d’Israël, qui étaient inspirés en ces jours, des années, pour te faire venir contre eux ?
18 Et c’est en ce jour, au jour de la venue de Gog contre la glèbe d’Israël, harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms, ma fièvre monte en ma narine.
19 Je parle dans mon ardeur, au feu de mon emportement. En ce jour, ce sera un grand tremblement sur la glèbe d’Israël !
20 Ils trembleront en face de moi, les poissons de la mer, le volatile des ciels, l’animal des champs, tout reptile qui rampera sur la glèbe, tout humain qui sera sur les faces de la glèbe. Les montagnes se casseront, les degrés tomberont, tout rempart tombera à terre.
21 Je crierai à mes montagnes : Contre lui, l’épée ! harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms. Et l’épée de l’homme sera contre son frère.
22 Je lui ferai justice par la peste, le sang. Je ferai pleuvoir sur lui, sur ses factions, sur les peuples multiples qui seront avec lui, la pluie inondant de pierres, de grêle, de feu, de soufre.
23 Je me grandirai, je me consacrerai, je me ferai pénétrer aux yeux des nations multiples. Et ils pénétreront, oui, moi, IHVH-Adonaï.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.