Esaïe 45
André Chouraqui

À Korèsh, le messie

1 Ainsi dit IHVH-Adonaï à son messie, à Korèsh, que j’ai saisi par la droite, pour assujettir en face de lui des nations. J’ouvre les hanches des rois, pour ouvrir en face de lui les deux portails ; les portes ne se refermeront pas.
2 Moi, je vais en face de toi ; je redresse les pentes, je brise les portails de bronze, je broie les traverses de fer.
3 Je te donne les trésors de la ténèbre, les magots voilés, pour que tu pénètres, oui, moi, IHVH-Adonaï, le crieur de ton nom, l’Elohîms d’Israël.
4 Pour mon serviteur Ia’acob, et Israël mon élu, pour toi, je crie ton nom ; je t’ai surnommé, mais tu ne m’as pas pénétré.
5 Moi, IHVH-Adonaï, nul autre ; sauf moi, pas d’Elohîms. Je te ceins, mais tu ne me pénètres pas,
6 pour qu’ils le sachent de l’orient du soleil et de l’occident : non, rien sauf moi, moi, IHVH-Adonaï, et nul autre,
7 le formateur de la lumière, le créateur de la ténèbre, le faiseur de la paix, le créateur du mal. Moi, IHVH-Adonaï, l’auteur de tout cela !
8 Dégouttez, ciels, en haut, l’éther ruisselle de justification ; la terre s’ouvre, ils fructifient de salut ; la justification germe avec. Moi, IHVH-Adonaï, je l’ai créé.
9 Hoïe, le disputeur de son potier, grès parmi les grès de la glèbe ! L’argile dit-elle à son potier : « Que fais-tu ? Ton ouvrage n’a pas d’anses ? »
10 Hoïe, qui dit au père : « Qu’engendres-tu ? Et à la femme :  «Comment te convulses-tu ?
11 Ainsi dit IHVH-Adonaï, le sacré d’Israël, son formateur : « Signes, m’interrogez-vous ? Sur mes fils, sur l’œuvre de mes mains, me donnez-vous des ordres ?
12 Moi-même j’ai fait la terre, j’ai créé dessus l’humain. Moi, mes mains ont tendu les ciels, j’ai donné des ordres à toute leur milice ;
13 Moi-même, je l’ai éveillée avec la justice. Je redresse toutes ses routes. Lui, il bâtira ma ville, il renverra mon exil, non pas contre un prix, non pas contre un pot-de-vin », dit IHVH-Adonaï Sebaot.
14 Ainsi dit IHVH-Adonaï : Le labeur de Misraîm, le transit de Koush, les Sebaîm, hommes de taille, passeront sur toi ; ils seront à toi. Ils iront après toi, ils passeront dans les fers. Ils se prosterneront devant toi, ils prieront devant toi : « L’Él sera seulement en toi : nul autre, rien, Elohîms ! »
15 Ainsi toi, l’Él qui se voile, l’Elohîms d’Israël, le sauveur !
16 Soyez blêmes et dans l’opprobre, vous tous. Ils vont ensemble dans l’opprobre, les artisans de formes.
17 Israël est sauvé par IHVH-Adonaï au salut des pérennités. Vous ne serez pas blêmes ni dans l’opprobre jusque dans la permanence des pérennités.
18 Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï, le créateur des ciels, lui, l’Elohîms, le formateur de la terre et son auteur, lui, il l’a affermie. Un non-tohu, il l’a créée ; pour être habitée, il l’a formée. Moi, IHVH-Adonaï, nul autre !
19 Je ne parle pas sous un voile, au lieu de la terre de ténèbre. Je n’ai pas dit à la semence de Ia’acob : « Demandez-moi dans le tohu. » Moi, IHVH-Adonaï, le parleur de justice, le rapporteur de rectitudes.
20 Groupez-vous et venez ! Avancez-vous unis, évadés des nations ! Ils ne savaient pas, les porteurs du bois de leurs sculptures, les orants d’un Él non-sauveur.
21 Rapportez-le, avancez ! Ils débattent, même unis ! Qui a fait entendre cela dès l’antiquité et le rapporte depuis lors ? N’est-ce pas moi, IHVH-Adonaï ? Nul autre Elohîms sauf moi ! Él juste, sauveur, rien, sauf moi !
22 Faites-moi face, soyez sauvés, vous tous, confins de la terre ! Oui, moi, Él, nul autre.
23 J’en jure par moi-même, la justification est sortie de ma bouche, la parole, et elle ne retournera pas. Oui, tout genou ploiera devant moi, toute langue jurera.
24 Mais en IHVH-Adonaï, il me l’a dit, les justifications et l’inexorable. Ils viennent jusqu’à lui, blêmes, tous ceux qui ardent contre lui.
25 En IHVH-Adonaï ils sont justifiés ; ils se louent tous, la semence d’Israël.

Introduction André Chouraqui

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3