Exode 4
André Chouraqui

Maintenant, va !

1 Moshè répond et dit : « Mais certes, ils n’adhéreront pas à moi, ils n’entendront pas ma voix. Oui, ils diront : ‹ IHVH-Adonaï n’a pas été vu par toi’. »
2 IHVH-Adonaï lui dit : « Qu’est-ce dans ta main ? Il dit :  «Une branche. »
3 Il dit : « Jette-la à terre. » Il la jette à terre et c’est un serpent. Moshè s’enfuit en face de lui.
4 IHVH-Adonaï dit à Moshè : « Envoie ta main, attrape sa queue. » Il envoie sa main, le saisit et c’est une branche en sa paume.
5 « Pour qu’ils adhèrent, oui, il a été vu par toi, IHVH-Adonaï, l’Elohîms de leurs pères, l’Elohîms d’Abrahâm, l’Elohîms d’Is’hac et l’Elohîms de Ia’acob. »
6 IHVH-Adonaï lui dit encore : « Fais donc venir ta main sur ton sein. » Il fait venir sa main sur son sein. Il la sort et voici sa main est galeuse comme neige.
7 Il dit : « Retourne ta main sur ton sein. » Il retourne sa main sur son sein. Il la sort de son sein, et voici, elle est redevenue comme sa chair.
8 « Et c’est, s’ils n’adhèrent pas à toi, s’ils n’entendent pas la voix du premier signe, ils adhéreront à la voix du dernier signe.
9 Et c’est, s’ils n’adhèrent pas à ces deux signes aussi, s’ils n’entendent pas ta voix, tu prendras des eaux du Ieor, tu les répandras sur le sec : les eaux que tu prendras du Ieor seront en sang sur le sec. »
10 Moshè dit à IHVH-Adonaï : « Plaise ! Adonaï ! Moi-même, je ne suis pas un homme à paroles, même d’hier, même d’avant-hier ni même depuis que tu as parlé à ton serviteur ! Oui, je suis lourd de bouche et lourd de langue, moi-même. »
11 IHVH-Adonaï lui dit : « Qui a mis une bouche à l’humain ? Ou qui rend muet ou sourd, clairvoyant ou aveugle ? N’est-ce pas moi-même, IHVH-Adonaï ? »
12 Maintenant, va ! Moi-même je serai avec ta bouche, je t’enseignerai ce dont tu parleras. »
13 Il dit : « Plaise, Adonaï ! Envoie donc avec la main de qui tu enverras ! »
14 La narine de IHVH-Adonaï brûle contre Moshè. Il dit : « N’est-ce pas, Aarôn, ton frère, le Lévi ? je sais qu’il parlera, il parlera, lui ! Et même le voici, il sort à ton abord. Il te voit ! Il se réjouit en son cœur !
15 Parle-lui, mets les paroles dans sa bouche. Moi-même, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez.
16 Lui, il parlera pour toi au peuple. Et c’est lui-même qui sera pour toi une bouche. Toi, pour lui, tu seras Elohîms.
17 Cette branche, tu la prendras en main pour faire avec elle les signes. »
18 Moshè va, retourne vers Iètèr son beau-père et lui dit « J’irai donc ! Je retourne vers mes frères qui sont en Misraîm. Je verrai s’ils sont encore vivants. » Itro dit à Moshè : « Va en paix ! »
19 IHVH-Adonaï dit à Moshè, en Midiân : « Va, retourne en Misraîm : oui, tous les hommes sont morts, qui cherchaient ton être. »
20 Moshè prend sa femme et ses fils ; il les véhicule sur l’âne, et retourne en terre de Misraîm. Moshè prend la branche d’Elohîms en sa main.
21 IHVH-Adonaï dit à Moshè : « En ton aller, pour retourner en Misraîm, vois tous les prodiges que j’ai mis en ta main, fais-les en face de Pharaon. Moi, je renforcerai son cœur, et il ne renverra pas le peuple.
22 Dis à Pharaon : ‹ Ainsi a dit IHVH-Adonaï : Mon fils, mon aîné, c’est Israël !
23 Je te le dis, à toi, renvoie mon fils, qu’il me serve. mais tu refuses de le renvoyer. Voici, moi-même je tuerai ton fils, ton aîné’. »

Un époux de sang

24 Et c’est sur la route, au gîte : IHVH-Adonaï le rencontre, il cherche à le faire mourir.
25 Sipora prend un silex, tranche le prépuce de son fils et avec le touche à ses pieds. Elle dit : « Oui, toi, tu es pour moi un époux de sang. »
26 Il le relâche. Alors, elle dit : « Un époux de sang, par les circoncisions ! »
27 IHVH-Adonaï dit à Aarôn : « Va à l’abord de Moshè, au désert. » Il va et le rencontre au mont de l’Elohîms. Il l’embrasse.
28 Moshè rapporte à Aarôn toutes les paroles de IHVH-Adonaï qui l’envoyait et tous les signes qu’il lui ordonnait.
29 Moshè va avec Aarôn. Ils rassemblent tous les Anciens des Benéi Israël.
30 Aarôn parle toutes les paroles que IHVH-Adonaï parlait à Moshè. Il fait les signes aux yeux du peuple.
31 Le peuple adhère. Oui, ils entendent que IHVH-Adonaï a sanctionné les Benéi Israël ; Oui, il voyait leur humiliation. Ils s’inclinent et se prosternent.

Introduction André Chouraqui

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3