Jean 15
Comparer les traductions

Ghjesù hè a vigna vera

1 « Eiu socu a vigna vera, è u me Babbu hè u vignaghjolu.
2 Ogni vita di meiu chì ùn feci fruttu a tadda, è ogni vita chì dà u fruttu, a puta ch’edda ni dia di più.
3 voi seti aghjà putati par via di a parola ch’e’ vi aghju dittu ;
4 steti in mè, ed eiu in voi ; com’è a vita ùn pò dà u fruttu da par edda s’edda ùn istà nantu à u calzu, cusì mancu voi sì voi ùn isteti in mè.
5 Eiu socu a vigna, è voi i viti ; à chì stà in mè, ed eiu in eddu, dà fruttu assai, parchì senza di mè ùn pudeti fà nudda.
6 À chì ùn istà in mè, hè lampatu fora com’è u putizzu. Si ni secca, l’accoddini,u lampani in u focu, è brusgia.
7 Sì vo’ steti in mè è i me paroli in voi, dumandeti ciò chì vo’ vuleti, è vi sarà fatta.
8 Cusì hè glurificatu u me Babbu : chì vo’ diati u fruttu assai è chì vo’ diventiti i me discipuli.
9 Com’eddu m’hà tinutu caru u me Babbu, ancu eiu vi aghju tinutu cari ; steti in u me amori.
10 Sì vo’ tiniti i me cumandi, firmareti in u me amori, com’e’ aghju tinutu i cumandi di u me Babbu è fermu in u so amori.
11 Vi aghju parlatu cusì chì a me alicria sia in voi è ch’edda sia cumpiita a vostra alicria. »


12 « Eccu u cumandu meiu : chì vo’ vi tenghiti cari trà voi com’e’ vi aghju tinutu eiu.
13 Nimu hà un amori più maiò cà quiddu chì laca u fiatu pà i so amichi.
14 Voi seti i me amichi sì vo’ feti ciò ch’e’ vi cumandu.
15 Ùn vi chjamu più schiavi, parchì u schiavu ùn sà ciò ch’eddu faci u patronu ; ma vi aghju chjamatu amichi, parch’e’ vi aghju fattu cunnoscia tuttu ciò ch’e’ aghju intesu da u me Babbu.
16 Ùn mi eti micca sceltu voi chì vi aghju sceltu eiu è vi aghju stabbulitu da chì vo’ voghiti è dà u fruttu, ch’eddu fermi u vostru fruttu, è chì tuttu ciò chì vo’ dumandareti à u Babbu in nomu meiu, ch’eddu a vi dia.
17 Eccu u me cumandu : di tena vi cari trà voi. »

L’odiu di u mondu

18 « Sì u mondu vi odia, sappiati chì prima hà udiatu ancu à mè.
19 Sì vo’ fussiti di u mondu, u mondu tinaria caru ciò chì hè soiu ; ma parchì vo’ ùn seti di u mondu è ch’e’ vi aghju sceltu eiu for di u mondu, u mondu vi odia.
20 Raminteti vi a parola ch’e’ vi aghju dittu : ùn ci hè schiavu chì sia più altu cà u patronu ; s’eddi mi ani parsiguitatu, parsiguitarani ancu à voi ; s’eddi ani tinutu a me parola, tinarani ancu a vostra.
21 Ma tutti issi cosi i vi farani par via di u me nomu, parch’ ùn cunnoscini micca quiddu chì mi mandeti.
22 S’e’ ùn fussi vinutu è ùn li avissi parlatu, ùn avariani piccatu ; ma avà, scusa pà u so piccatu ùn ni ani.
23 À chì odia à mè, odia ancu u me Babbu.
24 S’e’ ùn avissi fattu ind’è eddi opari ch’eddu ùn hà fattu altru nimu, piccatu ùn ni avariani, ma avà ani vistu, è odiani à mè è à u me Babbu.
25 Par ch’edda venghi cumpiita a Parola scritta in la so Legi : ‘mi ani udiatu senza mutivu.’ »


26 « Quand’eddu sarà vinutu u Difinditori ch’e’ vi mandaraghju da ind’è u Babbu, u Spiritu di a virità chì esci da u Babbu, quiddu mi farà da tistimoniu,
27 è voi dinò, tistimunieti, chì da u principiu seti cù mecu. »

Introduction de la Les Évangiles en Corse

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.