Théo place, étudier sérieusement la parole
Tous droits réservés
© Théo place - 2023

Lettres de Jérémie 1
Commentaires bibliques

Lettre de Jérémie aux captifs

0 Copie d’une lettre que Jérémie adressa aux prisonniers qui devaient être déportés à Babylone par le roi des Babyloniens, pour leur faire connaître le message que Dieu l’avait chargé de transmettre.
1 C’est à cause des péchés que vous avez commis contre Dieu, que vous allez être déportés à Babylone comme prisonniers, par Nabuchodonosor, roi des Babyloniens.
2 Quand vous serez arrivés à Babylone, ce sera pour y rester de nombreuses années, un temps très long, jusqu’à sept générations ; mais après cela je vous en ferai revenir en paix.

3 Or, vous allez voir à Babylone des dieux d’argent, d’or et de bois, dieux qu’on porte sur les épaules, et qui (néanmoins) inspirent de la crainte aux païens.
4 Gardez-vous donc d’imiter ces étrangers et de vous laisser inspirer de la crainte, vous aussi, par ces dieux,
5 quand vous verrez la foule se presser devant et derrière eux pour les adorer. Dites alors en votre cœur : « C’est toi seul, Seigneur, qu’il faut adorer. »
6 Car mon ange est près de vous ; il pourrait se venger sur votre vie.

7 La langue de ces dieux est polie par un artisan : ils sont dorés ou argentés ; ils sont faux, ils sont incapables de parler.
8 Comme pour une fille qui raffole de parures, ils ont pris de l’or
9 pour en faire des couronnes à mettre sur la tête de leurs divinités. Pourtant il arrive que les prêtres dérobent l’or et l’argent pour les utiliser à leur profit personnel,
10 et ils en donnent aux prostituées qu’ils entretiennent. Ils parent donc (ces dieux) de vêtements tout comme des hommes, ces dieux d’argent, d’or et de bois
11 alors que ceux-ci ne sont même pas capables de se défendre contre la rouille et la vermine. Ils sont vêtus d’habits de pourpre,
12 mais il faut encore qu’on essuie de leur visage la poussière de la maison qui s’y amasse.
13 Le dieu a bien un sceptre comme un gouverneur de province, mais il est incapable d’infliger la mort à celui qui se dresse contre lui.
14 Il porte à la main un poignard ou une hache, et cependant il ne peut se garantir contre un ennemi ni contre un voleur. On peut bien en conclure que ce ne sont pas des dieux ; n’ayez donc aucun respect pour eux.

15 Quand l’outil d’un homme se brise, il perd son utilité ; ainsi en va-t-il de leurs dieux.
16 Si vous les mettez dans un temple, leurs yeux se remplissent de la poussière soulevée par les pieds des visiteurs.
17 Quand un homme a offensé le roi, les portes de la prison se referment sur lui parce qu’on va le mener à la mort ; ainsi les prêtres défendent-ils leur temple par des portes munies de serrures et de verrous, pour empêcher que des larrons ne viennent enlever les dieux.
18 Ils allument des lumières, plus qu’il ne leur en faut à eux-mêmes, alors que les dieux n’en peuvent voir aucune :
19 ceux-ci ne sont ni plus ni moins qu’une des poutres de leur temple, dont le cœur est, dit-on, tout rongé ; et ils ne remarquent rien de la vermine qui grouille du sol et qui vient les dévorer ainsi que leurs vêtements.
20 Leur figure se noircit par la fumée qui s’élève dans le temple.
21 On voit voltiger autour de leur corps des chauves-souris, des hirondelles et autres volatiles ; on y voit même des chats.
22 D’où vous pouvez bien conclure que ce ne sont pas des dieux ; n’ayez donc aucun respect pour eux.

23 L’or dont on les recouvre sert sans doute à les embellir, mais ils ne brillent point si on n’en ôte pas la rouille. Ils n’ont même rien senti quand on les a fondus.
24 Ils ont été achetés pour un prix exorbitant, alors qu’il n’y pas en eux le moindre souffle de vie.
25 Comme ils n’ont pas de pieds, ils doivent être portés sur les épaules, révélant ainsi à tous leur ignominie. Ce sont bien plutôt leurs servants qui doivent avoir honte :
26 car si quelque dieu vient à tomber par terre, il ne peut pas se relever tout seul ; vienne quelqu’un pour le remettre debout, il est incapable de faire un mouvement ; et l’a-t-on mis de travers, il ne saurait se remettre d’aplomb. Ils sont comme des morts devant les offrandes qu’on leur apporte.
27 Mais les prêtres vendent ces offrandes à leur profit ; leurs femmes en font des salaisons plutôt que d’en rien partager avec les pauvres ou les impotents.
28 Les femmes en état d’impureté et les accouchées touchent ces sacrifices. À quoi vous pouvez bien reconnaître que ce ne sont pas des dieux ; n’ayez donc aucun respect pour eux.

29 Comment pourrait-on les appeler dieux ? Il y a des femmes qui prennent part au culte de ces idoles d’argent, d’or et de bois !
30 Les prêtres sont accroupis dans leurs temples avec des habits déchirés, tête nue, cheveux et barbe rasés !
31 Ils hurlent et crient devant leurs idoles comme on fait à un repas funèbre.
32 Les prêtres leur enlèvent leurs vêtements, qui servent alors à habiller leurs femmes et leurs enfants.
33 Ils sont incapables de rien rendre, qu’on leur fasse du mal ou du bien. Ils ne sauraient ni installer ni déposer un roi.
34 Ils ne peuvent donner ni la fortune ni une pièce de monnaie. Si quelqu’un ne s’acquitte pas d’un vœu qu’il leur a fait, ils ne protestent pas.
35 Ils ne peuvent pas plus faire échapper un homme à la mort qu’arracher un faible des mains d’un plus fort.
36 Ils ne peuvent rendre la vue à un aveugle ni sauver quelqu’un qui est dans le besoin.
37 Ils n’ont pas de pitié pour la veuve et ne font pas de bien à l’orphelin.
38 Elles sont comme des pierres de la montagne, ces idoles de bois doré ou argenté, et leurs servants devraient en avoir honte.
39 Comment croire alors et dire que ce sont des dieux ?

40 Les Chaldéens eux-mêmes leur font des affronts. Quand ils ont un muet, ils font venir Bel et le supplient pour que le muet parle, comme si le dieu pouvait entendre quelque chose.
41 Et quoiqu’ils sachent bien ce qu’il en est, ils ne peuvent s’abstenir de le faire, tant ils manquent d’intelligence.
42 Des femmes vont s’asseoir, ceintes d’une cordelette, sur les chemins, et y font de la fumée avec du son.
43 Quand l’une d’elles a été entraînée par un passant et a partagé sa couche, elle raille sa voisine pour n’avoir point reçu le même honneur et n’avoir point sa cordelette rompue.
44 Ce n’est que mensonge, tout ce qui se fait chez eux, comment peut-on croire alors et dire que ce sont des dieux ?

45 Ils ont été façonnés par des artisans et des orfèvres ; ils ne sauraient être différents de ce que les artisans ont voulu faire.
46 Et ceux-ci ne vivent qu’un temps ;
47 comment en serait-il autrement de leurs œuvres ? Ils n’ont laissé à leurs descendants que tromperie et honte.
48 Survienne guerre ou calamité, voilà les prêtres qui tiennent conseil pour savoir où ils vont aller se cacher avec les idoles.
49 Comment ne voit-on pas que ceux qui sont incapables de sauver de la guerre ou de quelque autre calamité, ne sont point des dieux ?
50 Plus tard on reconnaîtra que les idoles de bois doré ou argenté ne sont que duperie ; il sautera aux yeux de tous les peuples et de tous les rois que ce ne sont pas des dieux, mais des ouvrages de mains d’hommes et qu’il n’y a point d’œuvre divine à trouver en eux.
51 Comment peut-il ne pas apparaître que ce ne sont pas des dieux ?

52 Ils ne peuvent ni installer un roi dans un pays, ni octroyer la pluie aux hommes.
53 Ils ne peuvent ni juger leurs différends, ni les protéger contre les torts (qu’on peut leur faire) ; ce sont des impuissants. On dirait des corneilles entre ciel et terre.
54 Le feu atteint-il le temple de ces idoles de bois doré ou argenté, voilà leurs prêtres qui se sauvent et se mettent à l’abri, tandis qu’eux vont être consumés comme des poutres dans l’incendie.
55 Ils ne sauraient résister ni à un roi ni à des ennemis. Comment peut-on admettre ou même supposer qu’ils puissent être des dieux ?

56 Ces dieux de bois argenté et doré ne pourront pas mieux se garder des voleurs et des brigands.
57 Plus forts qu’eux, ceux-ci enlèveront l’or et l’argent, même les vêtements dont on les a accoutrés, et ils les emporteront sans que les dieux aient pu se défendre eux-mêmes.
58 Aussi est-elle meilleure que celle des faux dieux, la condition d’un roi, qui peut recourir à sa puissance, ou celle d’un ustensile de ménage, dont le maître peut se servir, ou celle de la porte d’une maison, qui protège ce qui est à l’intérieur, ou même celle d’une colonne de bois dans le palais royal.
59 Le soleil, la lune et les étoiles qui brillent et qui sont destinés à l’utilité des hommes obéissent volontiers.
60 De même l’éclair, beau à voir lorsqu’il jaillit, et le vent qui souffle sur tout le pays,
61 et les nuages, qui reçoivent de Dieu l’ordre de parcourir toute la terre, exécutent la mission qui leur est imposée.
62 Quand le feu est envoyé du ciel pour consumer les forêts des montagnes, il fait ce qui lui est commandé. Ni la beauté ni la puissance des idoles ne les peut égaler à ces merveilles.
63 C’est pourquoi il n’y a point à croire ni à déclarer que ce sont des dieux, puisqu’ils ne peuvent ni rendre la justice aux humains, ni leur faire du bien.
64 Si vous admettez que ce ne sont point des dieux, n’en ayez aucune crainte.

65 Ils n’ont la faculté ni de maudire les rois, ni de les bénir.
66 Pas davantage de faire apparaître aux nations des signes dans le ciel ; ils ne rayonnent pas comme le soleil ; ils ne brillent pas comme la lune.
67 Les bêtes valent mieux qu’eux : elles ont au moins, par la fuite, la faculté de trouver la sécurité dans un abri.
68 Il ne nous est donc en aucune façon évident qu’ils soient des dieux ; ne les craignez pas.

69 Pas plus qu’un épouvantail dans un champ de concombres, ces dieux de bois doré et argenté ne préservent de rien.
70 Un buisson d’épines dans un jardin, où viennent se poser tous les oiseaux, un cadavre jeté dans un endroit ténébreux, voilà ce que sont ces dieux de bois doré et argenté.
71 À cette pourpre enfin et à ce lin fin qui sur eux se gâtent, on peut reconnaître que ce ne sont pas des dieux. Ils finiront par être dévorés eux-mêmes et deviendront un sujet de honte pour le pays.
72 Meilleure est donc la condition d’un homme honnête qui n’a pas d’idoles : il sera toujours exempt de confusion.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.