Jean 19
Commentaires bibliques

Jésus livré aux outrages

1 Mt 27.27-31 – Mc 15.16-20Pilate fit alors flageller Jésus.
2 Les soldats tressèrent une couronne d’épines qu’ils lui posèrent sur la tête ; ils le revêtirent d’un manteau pourpre.
3 Puis, s’avançant vers lui, ils disaient : « Salut, roi des Juifs ! » et ils lui donnaient des soufflets.

4 Pilate sortit une fois encore et leur dit : « Voilà. Je vous l’amène dehors, pour que vous sachiez que je ne découvre aucun motif de le condamner. »
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau pourpre. Pilate leur dit : « Voici l’homme ! »
6 À sa vue, les grands prêtres et les gardes de s’écrier : « Crucifie-le, crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Chargez-vous-en vous-mêmes, car pour moi, je ne trouve pas de quoi le condamner. »
7 Les Juifs répondirent : « Nous avons une loi. Selon cette loi, il doit mourir, parce qu’il se fait passer pour Fils de Dieu. »
8 Ces paroles mirent Pilate en émoi.
9 Il rentra au prétoire et dit à Jésus : « D’où es-tu ? » Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
10 Pilate lui dit donc : « Tu ne me réponds pas ? Tu ne sais pas que j’ai le pouvoir de te libérer, aussi bien que de te crucifier ? »
11 Jésus répondit : « Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir s’il ne t’avait été donné d’en haut. Aussi celui qui m’a livré à toi en porte-t-il une plus grande faute. »
12 Dès lors Pilate cherchait à le libérer ; mais les Juifs s’écrièrent : « Si tu l’acquittes, tu n’es point un ami de l’empereur ; quiconque se prétend roi s’oppose à l’empereur. »

13 Ayant entendu ces paroles. Pilate fit sortir Jésus et prit place au tribunal au lieu dit Le Dallage, en hébreu Gabbatha.
14 (C’était la Préparation de la Pâque, vers la sixième heure.) Pilate dit aux Juifs : « Voici votre roi. »
15 Mais eux de vociférer : « À mort ! À mort ! Crucifie-le ! » Pilate : « Crucifierai-je votre roi ? » Les grands prêtres : « Nous n’avons de roi que César ! »
16 Alors il le leur abandonna pour être crucifié.

Mort de Jésus en croix

Mt 27.32-56 – Mc 15.21-41 – Lc 23.26-49 Ils emmenèrent donc Jésus.

17 Portant lui-même sa croix, il partit en direction du lieu dit Calvaire, en hébreu Golgotha.
18 C’est là qu’ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, de part et d’autre, et Jésus au milieu.
19 Pilate avait fait rédiger un écriteau qu’on fixa au-dessus de la croix ; il était ainsi libellé : « Jésus de Nazareth, roi des Juifs. »
20 Beaucoup de Juifs lurent cet écriteau, car l’endroit où Jésus fut crucifié était voisin de la ville, et l’inscription était rédigée en hébreu, en latin et en grec.
21 Les grands prêtres des Juifs dirent donc à Pilate : « N’écris pas : Le roi des Juifs ; mais plutôt : Cet homme se prétend le roi des Juifs. »
22 Pilate répondit : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. »

23 Quand les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses vêtements et en firent quatre parts, une pour chacun d’eux. Quant à la tunique, elle était sans couture, tout entière d’un seul tissu de haut en bas.
24 Ils se dirent donc entre eux : « Au lieu de la déchirer, tirons au sort à qui l’aura. » Ainsi s’accomplissait l’Écriture : Ils se sont partagé mes vêtements et ils ont tiré ma robe au sort. C’est ce que firent les soldats.

25 Auprès de la croix de Jésus, se tenaient sa mère, la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 Jésus, voyant sa mère et, auprès d’elle, le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : « Femme, voilà ton fils. »
27 Ensuite au disciple : « Voilà ta mère. » À partir de ce moment, le disciple la prit chez lui.

28 Ensuite, sachant que tout était déjà consommé, et afin que fût pleinement accomplie l’Écriture, Jésus dit : « J’ai soif. »
29 Il y avait là un vase rempli de vinaigre. Les soldats emplirent donc de vinaigre une éponge qu’ils fixèrent à une tige d’hysope ; ils l’approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : « Tout est accompli. » Il baissa la tête, et rendit l’esprit.

31 Les Juifs craignirent que les corps ne restassent sur la croix durant le sabbat, car c’était la Préparation, et ce sabbat était particulièrement solennel. Ils demandèrent donc à Pilate qu’on leur brisât les jambes et qu’on enlevât les corps.
32 Des soldats vinrent, et rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui était crucifié avec lui.
33 Ensuite ils s’approchèrent de Jésus. Le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes,
34 mais de sa lance, un des soldats lui perça le côté, et il en sortit du sang et de l’eau.

35 Celui qui l’a vu en témoigne (et son témoignage est digne de foi, et il sait qu’il dit la vérité) afin que vous croyiez.
36 Ainsi s’accomplissait l’Écriture : Aucun de ses os ne sera brisé.
37 Et l’Écriture dit encore ailleurs : Ils regarderont celui qu’ils ont transpercé.

Jésus mis au tombeau

38 Mt 27.57-61 – Mc 15.42-47 – Lc 23.50-56 Après cela, Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, sollicita de Pilate l’autorisation d’enlever le corps de Jésus. Pilate y consentit. Il vint donc enlever le corps,
39 accompagné de Nicodème (celui qui était venu précédemment trouver Jésus de nuit), qui apportait une composition de myrrhe et d’aloès d’environ cent livres.
40 Ils prirent le corps de Jésus et l’enveloppèrent de bandelettes avec les aromates, suivant la manière juive d’ensevelir.
41 À l’endroit de la crucifixion il y avait un jardin, et dans ce jardin un tombeau neuf, où l’on n’avait encore mis personne.
42 C’est là qu’ils déposèrent Jésus, en raison de la Préparation des Juifs et de la proximité du tombeau.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.