Exode 27
Commentaires bibliques

L’autel des holocaustes

1 Tu feras l’autel en bois d’acacia. Long de cinq coudées, large de cinq, il sera carré, et haut de trois coudées.
2 À ses quatre angles, tu mettras des cornes, qui feront corps avec l’autel, et tu le revêtiras de bronze.
3 Tu feras pour cet autel des récipients pour recueillir les cendres, des pelles, des bassins, des fourches et des brasiers ; tous ces ustensiles seront faits en bronze.
4 Tu feras à l’autel un grillage de bronze en forme de treillis, aux quatre coins duquel tu mettras quatre anneaux de bronze.
5 Tu le placeras en bas, sous la corniche de l’autel, et ce treillis s’élèvera jusqu’à la moitié de la hauteur de l’autel.
6 Tu feras, pour l’autel, des barres en bois d’acacia revêtues de bronze.
7 On les introduira dans les anneaux, et elles se trouveront de part et d’autre de l’autel, lorsqu’on le transportera.
8 L’autel sera creux, en planches, suivant le modèle qui t’a été montré sur la montagne.

Le parvis

9 Tu feras le parvis pour la Demeure. Du côté méridional, au sud du parvis, il y aura des tentures de lin fin retors, sur une longueur de cent coudées,
10 ainsi que vingt colonnes sur vingt socles de bronze ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
11 De même pour le nord : il y aura des tentures sur une longueur de cent coudées, ainsi que vingt colonnes avec leurs socles de bronze ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
12 Du côté de l’occident, la largeur du parvis comportera 50 coudées de tentures, avec dix colonnes et dix socles.
13 Sur le devant, du côté de l’orient, la largeur du parvis sera de 50 coudées.
14 D’une part il y aura quinze coudées de rideaux avec trois colonnes et trois socles,
15 et d’autre part quinze coudées de rideaux avec trois colonnes et trois socles.
16 Pour l’entrée du parvis, il y aura un rideau brodé de vingt coudées, en pourpre violette et écarlate, en cramoisi et en lin fin retors, avec quatre colonnes et quatre socles.
17 Toutes les colonnes formant l’enceinte du parvis seront reliées par des tringles d’argent ; leurs crochets seront d’argent, et leurs socles de bronze.
18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de 50, et sa hauteur de cinq coudées : La tenture sera de lin fin retors et les socles seront en bronze.
19 Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux, ainsi que tous les pieux du parvis, seront en bronze.

20 Tu ordonneras aux Israélites de t’apporter pour le chandelier de l’huile pure d’olives broyées, afin que le luminaire soit entretenu continuellement.
21 Dans la tente de réunion, par devant le rideau qui cache l’Arche d’alliance, Aaron et ses fils prépareront cette huile pour qu’elle brûle du soir au matin en présence du Seigneur. C’est une loi perpétuelle pour les Israélites et leurs générations à venir.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.