Zacharie 11
Comparer les traductions

1 Ouvre tes portes, ô Liban, que le feu dévore tes cèdres.
2 Hurle, sapin; car le cèdre est tombé, parce que les puissants sont dévastés; hurlez, ô vous chênes de Basan: car la forêt de vendange est coupée.
3 Il y a une voix de hurlement des bergers, parce que leur gloire est dévastée; une voix de rugissement des lionceaux, parce que l’orgueil du Jourdain est dévasté.
4 Ainsi dit le SEIGNEUR mon Dieu: Nourris le troupeau destiné à la boucherie,
5 Que leurs possesseurs tuent, sans qu’ils se tiennent pour coupables, et ceux qui les vendent disent: Béni soit le SEIGNEUR, car je suis riche: et leurs propres bergers n’ont pas pitié d’eux.
6 Car je n’aurai plus pitié des habitants du pays, dit le SEIGNEUR: car voici, je livrerai les hommes chacun en la main de son voisin, et en la main de son roi; et ils frapperont le pays, et je ne les délivrerai pas de leur main.
7 Et je nourrirai le troupeau destiné à la boucherie, c’est-à-dire ô vous les plus pauvres du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j’appelai l’une Beauté, et l’autre Lanières, et je nourrissais les brebis.
8 Et je retranchai trois bergers en un seul mois; et mon âme était dégoûtée d’eux, et leur âme aussi m’avait en horreur.
9 Et je dis: Je ne vous nourrirai plus; que ce qui meure, meure; que ce qui doit être retranché, soit retranché, et que le reste dévore chacune la chair l’une de l’autre.
10 Et je pris ma houlette, à savoir Beauté, et je la brisai en deux, afin que je rompe mon alliance que j’avais traitée avec tous les peuples.
11 Elle fut rompue en ce jour-là, et ainsi les plus pauvres du troupeau, qui prenaient garde à moi, reconnurent que c’était la parole du SEIGNEUR.
12 Et je leur dis: Si cela vous semble bon, donnez-moi mon salaire; sinon, abstenez-vous. Alors ils pesèrent pour mon salaire trente pièces d’argent.
13 Et le SEIGNEUR me dit: Jette-le au potier, ce prix acceptable auquel j’ai été estimé par eux. Alors je pris les trente pièces d’argent, et les jetai pour le potier, dans la maison du SEIGNEUR.
14 Puis je brisai en deux ma seconde houlette, à savoir Lanières, afin que je rompe la fraternité entre Juda et Israël.
15 Puis le SEIGNEUR me dit: Prends-toi encore les instruments d’un berger insensé.
16 Car voici, je vais susciter dans le pays un berger qui ne visitera pas celles qui seront retranchées, qui ne cherchera pas le jeune agneau, qui ne guérira pas ce qui est blessé, ni ne nourrira ce qui est debout; mais il mangera la chair du gras de l’agneau, et arrachera leurs cornes en morceaux.
17 Malheur au pasteur idolâtre, qui abandonne le troupeau! L’épée sera sur son bras et sur son œil droit; son bras sera desséché certainement, et son œil droit sera entièrement obscurci.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.