Josué 9
Comparer les traductions

Ruse des Gabaonites

1 Or, il arriva, lorsque tous les rois, qui étaient de ce côté-ci du Jourdain, dans la montagne et dans la plaine, et sur tout le rivage de la grande mer vis-à-vis du Liban, les Hit-tites, les Amorites, les Canaanites, les Périzzites, les Hivites et les Jébusites, eurent appris ces choses,
2 Ils s’unirent tous ensemble pour faire la guerre à Joshua et à Israël d’un commun accord.
3 Mais les habitants de Gibéon, ayant appris ce que Joshua avait fait à Jéricho et à Aï,
4 Agirent, de leur côté, avec ruse. Ils se mirent en chemin, avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin qui avaient été rompues et recousues,
5 Et à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements; et tout le pain de leur provision était sec et moisi.
6 Ils vinrent donc vers Joshua, au camp de Gilgal, et lui dirent, à lui et aux hommes d’Israël: Nous sommes venus d’un pays éloigné; et maintenant, traitez alliance avec nous.
7 Les hommes d’Israël répondirent à ces Hivites: S’il arrive que vous habitiez parmi nous; or comment traiterions-nous alliance avec vous?
8 Mais ils dirent à Joshua: Nous sommes tes serviteurs! Et Joshua leur dit: Qui êtes-vous, et d’où venez-vous?
9 Ils lui répondirent: Tes serviteurs sont venus d’un pays fort éloigné, sur la réputation du SEIGNEUR ton Dieu; car nous avons entendu sa renommée, et tout ce qu’il a fait en Égypte,
10 Et tout ce qu’il a fait aux deux rois des Amorites qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon roi de Heshbon, et à Og roi de Bashan, qui était à Ashtaroth.
11 Et nos anciens, et tous les habitants de notre pays nous ont dit ces paroles: Prenez avec vous des provisions pour le chemin, et allez au-devant d’eux, et dites-leur: Nous sommes vos serviteurs, et maintenant traitez alliance avec nous.
12 Voici notre pain; nous le prîmes tout chaud de nos maisons, pour notre provision, le jour où nous en sortîmes pour venir vers vous, et maintenant voici, il est sec et moisi;
13 Et ces outres à vin que nous avons remplies toutes neuves, voici, elles se sont rompues; et nos vêtements et nos souliers se sont usés par suite d’un très long voyage.
14 Alors les hommes prirent de leurs provisions, et ne consultèrent point la bouche du SEIGNEUR.
15 Et Joshua fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, leur assurant la vie; et les princes de la congrégation leur en firent serment.
16 Mais il arriva, trois jours après qu’ils eurent fait alliance avec eux, qu’ils apprirent qu’ils étaient leurs voisins, et qu’ils habitaient parmi eux;
17 Car les enfants d’Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour. Or, leurs villes étaient Gibéon, Chéphirah, Bééroth et Kirjath-Jéarim.
18 Et les enfants d’Israël ne les frappèrent point, parce que les princes de la congrégation leur en avaient fait serment par le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël; mais toute la congrégation murmura contre les princes.
19 Alors tous les princes dirent à toute la congrégation: Nous leur avons fait serment par le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël; maintenant nous ne pouvons pas les toucher.
20 Nous les traiterons ainsi: on les laissera vivre, afin que la colère de Dieu ne soit point sur nous, à cause du serment que nous leur avons fait.
21 Les princes leur dirent donc: Ils vivront! Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l’eau pour toute la congrégation, comme les princes le leur dirent.
22 Et Joshua les appela, et leur parla, en disant: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes fort éloignés de vous; tandis que vous habitez parmi nous?
23 Maintenant donc, vous êtes maudits, et vous ne cesserez d’être dans la servitude, de couper du bois et de puiser de l’eau pour la maison de mon Dieu.
24 Alors ils répondirent à Joshua, et dirent: C’est qu’il a été rapporté à tes serviteurs, que le SEIGNEUR ton Dieu avait commandé à Moïse, son serviteur, de vous donner tout le pays et d’en exterminer tous les habitants devant vous, et nous avons craint extrêmement pour nos personnes devant vous, et nous avons fait cela.
25 Et maintenant, nous voici entre tes mains; fais comme il te semblera bon et équitable de nous faire.
26 Il leur fit donc ainsi, et les délivra de la main des enfants d’Israël, et ils ne les firent pas mourir.
27 Mais Joshua les établit, en ce jour-là, coupeurs de bois et priseurs d’eau, pour la congrégation et pour l’autel du SEIGNEUR, au lieu qu’il choisirait, ce qui a duré jusqu’à ce jour.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.