1 Chroniques 16
Comparer les traductions

Organisation du service du tabernacle

1 Ils amenèrent donc l’arche de Dieu, et la placèrent dans la tente que David lui avait dressée; et on offrit des sacrifices à brûler et des offrandes de paix devant Dieu.
2 Et quand David eut achevé d’offrir les offrandes à brûler et les offrandes de paix, il bénit le peuple au nom du SEIGNEUR.
3 Et il distribua à tous les Israélites, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins.
4 Et il établit des Lévites devant l’arche du SEIGNEUR, pour faire le service, pour célébrer, pour louer, et pour magnifier le SEIGNEUR, Dieu d’Israël:
5 Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jéiel, Shémiramoth, Jéhiel, Matthithia, Éliab, Bénaja, Obed-Édom, et Jeïel, avec des instruments de musique, des lyres et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
6 Bénaja et Jachaziel, prêtres, étaient continuellement avec des trompettes devant l’arche de l’alliance de Dieu.
7 Ce jour-là, pour la première fois, David chargea Asaph et ses frères de célébrer le SEIGNEUR, comme suit:
8 Célébrez le SEIGNEUR, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
9 Chantez-lui, psalmodiez-lui! Parlez de toutes ses merveilles!
10 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le cœur de ceux qui cherchent le SEIGNEUR se réjouisse!
11 Recherchez le SEIGNEUR et sa force; cherchez continuellement sa face!
12 Souvenez-vous des merveilles qu’il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche,
13 Vous, postérité d’Israël, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus!
14 C’est lui, le SEIGNEUR, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre.
15 Souvenez-vous toujours de son alliance, de sa promesse établie pour mille générations;
16 Du traité qu’il fit avec Abraham, du serment qu’il fit à Isaac,
17 Et qu’il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être une alliance au SEIGNEUR,
18 En disant: Je te donnerai le pays de Canaan; c’est le lot de votre héritage;
19 Lorsqu’ils n’étaient qu’une poignée de gens, peu nombreux et étrangers dans le pays,
20 Allant de nation en nation et d’un royaume vers un autre peuple.
21 Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d’eux,
22 Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes prophètes.
23 Vous, toute la terre, chantez au SEIGNEUR; annoncez de jour en jour son salut;
24 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
25 Car le SEIGNEUR est grand, et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
26 Car tous les dieux des peuples sont des idoles! mais le SEIGNEUR a fait les cieux.
27 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la joie sont dans sa Demeure.
28 Rendez au SEIGNEUR, familles des peuples, rendez au SEIGNEUR la gloire et la force!
29 Rendez au SEIGNEUR la gloire due à son nom. Apportez des offrandes, et présentez-vous devant lui; prosternez-vous devant le SEIGNEUR avec des ornements sacrés!
30 Tremblez devant lui, vous, toute la terre. Le monde est ferme et ne chancelle point.
31 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; qu’on dise parmi les nations: Le SEIGNEUR règne!
32 Que la mer retentisse, avec tout ce qu’elle contient; que les campagnes s’égaient, avec tout ce qui est en elles!
33 Que les arbres des forêts chantent de joie devant le SEIGNEUR! Car il vient pour juger la terre.
34 Célébrez le SEIGNEUR, car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours!
35 Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut! Rassemble-nous, et nous retire d’entre les nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous nous glorifiions dans tes louanges.
36 Béni soit le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël, de siècle en siècle! Et tout le peuple dit: Amen, et loua le SEIGNEUR.
37 Puis David laissa là, devant l’arche de l’alliance du SEIGNEUR, Asaph et ses frères, pour faire continuellement le service, devant l’arche, chaque chose à son jour;
38 Et Obed-Édom et Hosa, avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jédithun, et Hosa, pour portiers;
39 Et il établit Tsadok le prêtre, et ses frères les prêtres, devant le tabernacle du SEIGNEUR, sur le haut lieu qui était à Gabaon,
40 Pour offrir continuellement des offrandes à brûler au SEIGNEUR sur l’autel des offrandes à brûler, le matin et le soir, et selon tout ce qui est écrit dans la loi du SEIGNEUR, qu’il a prescrite à Israël.
41 Avec eux étaient Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis, et désignés par leurs noms, pour louer le SEIGNEUR; car sa miséricorde dure à toujours.
42 Héman et Jéduthun étaient avec eux, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et des instruments pour les cantiques de Dieu. Les fils de Jéduthum étaient portiers.
43 Puis tout le peuple s’en alla, chacun dans sa maison; David aussi s’en retourna pour bénir sa maison.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.