Matthieu 23
Comparer les traductions

1 Alors Jésus parla à la multitude et à ses disciples,
2 Disant: Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Donc tout ce qu’ils vous diront d’observer, observez-les et faites-les; mais non pas leurs œuvres, car ils disent et ne font pas.
4 Car ils lient des fardeaux pesants et insupportables, et les mettent sur les épaules des hommes; mais eux, ils ne veulent pas les remuer de leur doigt.
5 Et ils font toutes leurs œuvres pour être vus des hommes; ils élargissent leurs phylactères, et allongent les franges de leurs vêtements;
6 Ils aiment les premières places dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;
7 Et les salutations aux marchés, et à être appelés par les hommes: Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne soyez pas appelés Rabbi; car un seul est votre Maître, à savoir Christ; et vous, vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre Père, celui qui est au ciel.
10 Et ne vous faites pas appelés non plus maîtres; car un seul est votre Maître, à savoir Christ.
11 Mais celui qui est le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Et quiconque s’élèvera sera abaissé; et celui qui s’humiliera sera élevé.
13 Mais malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez le royaume du ciel aux hommes; car vous n’y entrez pas vous-mêmes, et n’y laissez pas entrer ceux qui veulent y entrer.
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, tout en prétextant de faire de longues prières; c’est pourquoi vous en recevrez une plus grande damnation.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites ! car vous parcourez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et quand il l’est devenu, vous en faites un enfant de l’enfer deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, guides aveugles, qui dites: Quiconque jure par le temple, ce n’est rien; mais quiconque jugera par l’or du temple, est redevable!
17 Vous insensés et aveugles; car lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or?
18 Et quiconque aura juré par l’autel, ce n’est rien; mais quiconque jure par le don qui s’y trouve, il est coupable.
19 Insensés et aveugles; car lequel est plus grand, le don ou l’autel qui sanctifie le don?
20 Celui donc qui jurera par l’autel, jure par l’autel et par toutes les choses qui sont dessus;
21 Et celui qui jurera par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite;
22 Et celui qui jurera par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui est assis dessus.
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites ! car vous payez la dîme de menthe, d’aneth et de cumin, et vous avez négligé les sujets les plus sérieux de la loi, le jugement, la miséricorde et la foi. Ce sont là les choses qu’il fallait faire et ne pas laisser les autres de côté.
24 Vous guides aveugles, qui filtrez le moucheron, et qui avalez le chameau!
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites! car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au-dedans, ils sont pleins de rapacité et d’excès.
26 Toi pharisien aveugle, nettoie d’abord le dedans de la coupe et du plat, afin que le dehors aussi soit net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites ! car vous ressemblez à des tombeaux blanchis, qui paraissent beaux au dehors, mais qui au-dedans sont pleins d’ossements de morts et de toutes sortes d’ordures...
28 Et même vous aussi au-dehors vous paraissez droits aux hommes, mais au-dedans vous êtes remplis d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites ! car vous bâtissez des tombeaux aux prophètes, et vous ornez les tombeaux des hommes droits;
30 Et vous dites: Si nous avions vécu aux jours de nos pères, nous n’aurions pas participé avec eux à répandre le sang des prophètes.
31 C’est pourquoi vous êtes témoins contre vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Vous comblez donc la mesure de vos pères.
33 Vous serpents, vous génération de vipères, comment échapperez-vous à la damnation de l’enfer ?
34 C’est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des hommes sages et des scribes; vous en tuerez quelques uns, et vous en crucifierez; et vous en fouetterez quelques uns dans vos synagogues et vous les persécuterez de ville en ville.
35 Afin que vienne sur vous tout le sang des hommes droits qui a été répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 En vérité, je vous dis que toutes ces choses viendront sur cette génération.
37 Ô Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes; et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici, votre maison vous est laissée déserte.
39 Car je vous dis : désormais vous ne me verrez plus jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du SEIGNEUR.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.