Jérémie 25
Comparer les traductions

70 ans d’exil

1 La parole qui vint à Jérémie au sujet de tout le peuple de Juda en la quatrième année de Jéhojakim le fils de Josias, roi de Juda qui était la première année de Nébucadnetsar, roi de Babylone;
2 Laquelle Jérémie, le prophète, dit à tout le peuple de Juda et à tous les habitants de Jérusalem, disant:
3 Depuis la treizième année de Josias le fils d’Amon, roi de Juda, jusqu’à ce jour qui est la vingt-troisième année, la parole du SEIGNEUR vint à moi, et je vous ai parlé, me levant tôt et parlant; mais vous n’avez pas écouté.
4 Et le SEIGNEUR vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, se levant tôt et les envoyant; mais vous n’avez pas écouté, vous n’avez pas prêté l’oreille pour entendre,
5 Lorsqu’ils disaient: Détournez-vous chacun de votre mauvais chemin et de la malice de vos actions, et vous demeurerez sur la terre que le SEIGNEUR vous a donnée, à vous et à vos pères pour toujours et toujours;
6 Et n’allez pas après d’autres dieux, pour les servir et pour les adorer et ne me provoquez pas à la colère par l’œuvre de vos mains, et je ne vous ferai aucun mal.
7 Cependant vous ne m’avez pas écouté, dit le SEIGNEUR; en sorte que vous m’avez provoqué à la colère par l’œuvre de vos mains, pour votre dommage.
8 C’est pourquoi, ainsi dit le SEIGNEUR des armées: Parce que vous n’avez pas écouté mes paroles,
9 Voici, j’enverrai, et je prendrai toutes les famille du Nord, dit le SEIGNEUR, et Nébucadnetsar le roi de Babylone, mon serviteur, et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations d’alentour, et je les détruirai complètement, et j’en ferai un objet de stupéfaction, et de sifflement, et de désolations perpétuelles.
10 De plus je retirerai d’eux la voix de joie et la voix de la réjouissance, la voix de l’époux et la voix de l’épouse, le son des meules et la lumière de la bougie.
11 Et ce pays entier sera une désolation, et un étonnement; et ces nations serviront le roi de Babylone soixante-dix ans.
12 Et il arrivera, quand soixante et dix ans seront accomplis, que je punirai le roi de Babylone et cette nation, dit le SEIGNEUR, à cause de leur iniquité, ainsi que le pays des Chaldéens, et le réduirai en désolations perpétuelles.
13 Et je ferai venir sur ce pays toutes mes paroles que j’ai prononcées contre lui, même tout ce qui est écrit dans ce livre, lesquelles Jérémie a prophétisé contre toutes les nations.
14 Car beaucoup de nations et de grands rois se serviront d’eux aussi, et je leur rendrai suivant leurs actions et suivant l’œuvre de leurs mains.
15 Car ainsi me dit le SEIGNEUR Dieu d’Israël: Prends de ma main la coupe du vin de cette fureur, et fais-la boire à toutes les nations auxquels je t’envoie.
16 Et elles boiront, et elles seront remuées, et deviendront folles, à cause de l’épée que j’enverrai parmi elles.
17 Je pris donc la coupe de la main du SEIGNEUR, et en fis boire à toutes les nations auxquelles le SEIGNEUR m’envoyait:
18 À savoir: Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois, à ses princes, pour les mettre en désolation, en étonnement, en sifflement, et une malédiction, comme c’est aujourd’hui;
19 À Pharaon, roi d’Égypte, et à ses serviteurs, à ses princes et à tout son peuple;
20 À tout le peuple mélangé, et à tous les rois du pays d’Uts, à tous les rois du pays des Philistins, à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au reste d’Asdod;
21 A Édom, et à Moab, et aux enfants d’Ammon;
22 A tous les rois de Tyr, à tous les rois de Sidon, et aux rois des îles qui sont au delà de la mer;
23 A Dédan, à Théma, et à Buz, et à tous ceux qui sont aux bouts de la terre,
24 Et à tous les rois d’Arabie, et à tous les rois du peuple mélangé qui demeurent dans le désert;
25 Et à tous les rois de Zimri, et à tous les rois d`Élam, et à tous les rois des Mèdes,
26 Et à tous les rois du Nord, lointains et proches, l’un après l’autre, et à tous les royaumes du monde qui sont sur la visage de la terre; et le roi de Shéshac boira après eux.
27 C’est pourquoi tu leur diras: Ainsi dit le SEIGNEUR des armées, le Dieu d’Israël: Buvez et soyez enivrés, et vomissez, et tombez et vous ne vous relèverez plus, à cause de l’épée que j’enverrai parmi vous!
28 Or il arrivera, que s’ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras: Ainsi dit le SEIGNEUR des armées: Vous en boirez certainement.
29 Car voici je commence à envoyer du mal sur la ville qui s’appelle de mon nom, et vous en resteriez entièrement impunis? Vous ne serez pas impunis; car je vais appeler l’épée sur tous les habitants de la terre, dit le SEIGNEUR des armées.
30 C’est pourquoi prophétises contre eux toutes ces paroles, et tu leur diras: Le SEIGNEUR rugira d’en haut, et fera entendre sa voix de sa sainte habitation; il rugira puissamment contre son habitation; il poussera un cri, comme ceux qui piétinent les grappes, contre tous les habitants de la terre.
31 Un bruit ira même jusqu’au bout de la terre; car le SEIGNEUR a un débat avec les nations, il plaidera avec toute chair; il livrera ceux qui sont méchants à l’épée, dit le SEIGNEUR.
32 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées: Voici, le mal sortira de nation à nation, et un grand tourbillon se lèvera des rivages de la terre.
33 Et les tués du SEIGNEUR seront en ce jour-là depuis un bout de la terre à l’autre bout; ils ne seront pas lamentés, ni recueillis, ni enterrés; ils seront du fumier sur le sol de la terre.
34 Vous pasteurs, hurlez et pleurez; et roulez-vous dans la cendre, vous conducteurs du troupeau: car les jours où vous serez égorgés et de vos dispersions sont accomplis; et vous tomberez comme un beau vase.
35 Et les bergers n’auront aucun moyen de fuir, ni les conducteurs du troupeau d’échapper.
36 La voix du cri des bergers, et un hurlement des conducteurs du troupeau seront entendus; car le SEIGNEUR saccage leur pâturage,
37 Et les habitations paisibles sont abattues, à cause de la furieuse colère du SEIGNEUR.
38 Il a abandonné son antre comme le lion; car leur pays est dévasté, à cause de la fureur de l’oppresseur, à cause de sa furieuse colère.

Introduction de la King James en Français

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.