Cantique 8
Traduction œcuménique de la Bible

1 Que n’es-tu vraiment mon frère,
nourri aux seins de ma mère !
Je te rencontrerais dehors, je t’embrasserais :
cependant les gens ne me mépriseraient pas.

2 Je te conduirais ; je te ferais entrer chez ma mère.
Tu m’initierais ;
je te ferais boire du vin aromatisé,
de mon jus de grenades .

3 Sa gauche sous ma tête,
et sa droite m’enlace !

Le jeune homme

4 « Je vous en conjure, filles de Jérusalem,
n’éveillez pas, ne réveillez pas mon Amour
avant son bon vouloir. »

Les filles de Jérusalem

5 « Qui est-ce qui monte du désert,
s’appuyant sur son chéri ? »
— Sous le pommier je te réveille :
là où fut enceinte de toi ta mère,
là où fut enceinte celle qui t’enfanta,

6 mets-moi comme un sceau sur ton cœur,
comme un sceau sur ton bras.
Car :
Fort comme la Mort est Amour ;
inflexible comme Enfer est Jalousie ;
ses flammes sont des flammes ardentes :
un coup de foudre sacré .

7 Les Grandes Eaux ne pourraient éteindre l’Amour
et les Fleuves ne le submergeraient pas.
Si quelqu’un donnait tout l’avoir de sa maison en échange de l’amour,
à coup sûr on le mépriserait.

Les frères de la jeune femme

8 « Nous avons une sœur. Elle est petite :
elle n’a pas de seins.
Que ferons-nous de notre sœur
au jour où l’on parlera d’elle ?

9 Si elle était un rempart,
nous bâtirions sur elle des créneaux d’argent.
Si elle était une porte,
nous la bloquerions d’une planche de cèdre. »

La jeune femme

10 Je suis un rempart
et mes seins sont vraiment des tours ?
Alors j’existe à ses yeux
comme celle qui rencontre la paix .

11 Salomon a une vigne à Baal-Hamôn.
Il donne la vigne aux surveillants.
Chacun fera rentrer pour son fruit mille pièces d’argent .

12 Ma vigne à moi est à ma disposition.
Les mille sont à toi, Salomon,
mais deux cents à ceux qui en surveillent le fruit .

Le jeune homme

13 Toi qui es assise au milieu des jardins ,
des camarades sont attentifs à ta voix ;
fais-moi entendre :

La jeune femme

14 « Echappe, mon chéri ! Et sois comparable, toi,
à une gazelle ou à un faon de biche,
sur des monts embaumés. »

Introduction Traduction œcuménique de la Bible

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3