Exode 36
Traduction œcuménique de la Bible

1 Beçalel, Oholiav et chaque sage en qui le Seigneur a mis sagesse et intelligence pour savoir exécuter tous les travaux du service du sanctuaire, ceux-là exécuteront tout ce que le Seigneur a ordonné. »
2 Moïse fit appel à Beçalel, à Oholiav et à tout homme dont le Seigneur avait rempli le cœur de sagesse, tous étant volontaires pour s’engager aux travaux et les exécuter.
3 Ils retirèrent d’auprès de Moïse toute la contribution que les fils d’Israël avaient apportée en vue des travaux du service du sanctuaire et de leur exécution. Mais, comme on lui apportait encore généreusement matin après matin,
4 tous les sages qui exécutaient les divers travaux du sanctuaire quittèrent un à un letravail où ils s’affairaient
5 et ils dirent à Moïse : « Le peuple en apporte trop pour que cela serve aux travaux dont le Seigneur a ordonné l’exécution ! »
6 Moïse donna un ordre qu’on fit passer dans le camp : « Que les hommes et les femmes ne travaillent plus à la contribution pour le sanctuaire ! » Le peuple cessa d’apporter ;
7 son travail avait été suffisant pour les travaux à exécuter, il y eut même des restes.

Les couvertures

8 Les ouvriers les plus sages firent la demeure avec dix tapisseries de lin retors, pourpre violette, pourpre rouge et cramoisi éclatant, et on fit des chérubins artistement travaillés.
9 Longueur d’une tapisserie : vingt-huit coudées. Largeur d’une tapisserie : quatre coudées. Mêmes dimensions pour toutes les tapisseries.
10 Il assembla cinq tapisseries l’une à l’autre, et les cinq autres, il les assembla également l’une à l’autre.
11 Il fit des lacets de pourpre violette au bord de la première tapisserie, à l’extrémité de l’assemblage, et il fit de même au bord de la dernière tapisserie du deuxième assemblage.
12 Il mit cinquante lacets à la première tapisserie et cinquante lacets à l’extrémité de la tapisserie du deuxième assemblage, les lacets se correspondant l’un à l’autre.
13 Il fit cinquante agrafes en or, il assembla les tapisseries l’une à l’autre par les agrafes, et ainsi la demeure fut d’un seul tenant.
14 Puis il fit des tapisseries en poil de chèvre pour former une tente par-dessus la demeure. Il en fit onze.
15 Longueur d’une tapisserie : trente coudées. Puis quatre coudées pour la largeur d’une tapisserie. Mêmes dimensions pour les onze tapisseries.
16 Il assembla cinq tapisseries à part, puis six tapisseries à part.
17 Il fit cinquante lacets au bord de la dernière tapisserie de l’assemblage et cinquante lacets au bord de la même tapisserie du deuxième assemblage.
18 Il fit cinquante agrafes de bronze pour assembler la tente d’un seul tenant.
19 Et il fit pour la tente une couverture en peaux de béliers teintes en rouge et une couverture en peaux de dauphins par-dessus.

Les planches et leurs bases

20 Puis, il fit les cadres pour la demeure, en bois d’acacia, posés debout.
21 Dix coudées de longueur par cadre et une coudée et demie de largeur pour chaque cadre ;
22 deux tenons à chaque cadre, juxtaposés l’un à l’autre. Ainsi fit-il tous les cadres de la demeure.
23 De ces cadres pour la demeure, il en fit vingt en direction du Néguev, au sud ;
24 et il fit quarante socles en argent sous les vingt cadres — deux socles sous un cadre pour ses deux tenons, puis deux socles sous un autre cadre pour ses deux tenons.
25 Pour le deuxième côté de la demeure, en direction du nord, vingt cadres
26 avec leurs quarante socles en argent, deux socles sous un cadre et deux socles sous un autre cadre.
27 Et pour le fond de la demeure, vers la mer, il fit six cadres ;
28 il fit aussi deux cadres comme contreforts de la demeure au fond ;
29 ils étaient en écartement à la base mais se terminaient en jointure au sommet dans le premier anneau : ainsi fit-il pour eux deux, pour les deux contreforts.
30 Il y eut donc huit cadres avec leurs socles en argent : seize socles, deux par deux sous chaque cadre.
31 Puis il fit les traverses en bois d’acacia : cinq pour les cadres du premier côté de la demeure,
32 cinq pour les cadres du deuxième côté de la demeure, cinq pour les cadres du côté de la demeure qui est au fond vers la mer.
33 Il disposa la traverse médiane pour qu’elle traversât à mi-hauteur des cadres, d’un bout à l’autre.
34 Il plaqua les cadres d’or, il fit en or leurs anneaux pour loger les traverses et il plaqua les traverses d’or.

Les deux voiles

35 Puis il fit un voile de pourpre violette, pourpre rouge, cramoisi éclatant et lin retors ; il y fit des chérubins artistement travaillés.
36 Il fit pour lui quatre colonnes en acacia, qu’il plaqua d’or, et leurs crochets en or. Il coula pour elles quatre socles en argent.
37 Puis il fit un rideau pour l’entrée de la tente, en pourpre violette, pourpre rouge, cramoisi éclatant et lin retors — travail de brocheur —
38 avec ses cinq colonnes, leurs crochets, leurs chapiteaux et tringles qu’il plaqua d’or et leurs cinq socles en bronze.

Introduction Traduction œcuménique de la Bible

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3