Romains 9
Traduction œcuménique de la Bible

Israël et les non-Juifs dans le plan de Dieu

Israël et la promesse de Dieu

1 En Christ je dis la vérité, je ne mens pas, par l’Esprit Saint ma conscience m’en rend témoignage :
2 j’ai au cœur une grande tristesse et une douleur incessante.
3 Oui, je souhaiterais être anathème, être moi-même séparé du Christ pour mes frères, ceux de ma race selon la chair,
4 eux qui sont les Israélites, à qui appartiennent l’adoption, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promesses
5 et les pères, eux enfin de qui, selon la chair, est issu le Christ qui est au-dessus de tout, Dieu béni éternellement. Amen.
6 Non que la parole de Dieu ait été mise en échec : en effet, tous ceux qui sont de la postérité d’Israël ne sont pas Israël
7 et, pour être la descendance d’Abraham, tous ne sont pas ses enfants. Non : C’est la postérité d’Isaac qui sera appelée ta descendance.
8 Ce qui signifie : ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu ; comme descendance, seuls les enfants de la promesse entrent en ligne de compte.
9 Car c’était une promesse que cette parole : À pareille époque je reviendrai et Sara aura un fils.
10 Et ce n’est pas tout ; il y a aussi Rébecca. C’est du seul Isaac, notre père, qu’elle avait conçu ;
11 et pourtant, ses enfants n’étaient pas encore nés et n’avaient donc fait ni bien ni mal que déjà — pour que se perpétue le dessein de Dieu, dessein qui procède par libre choix
12 et ne dépend pas des œuvres, mais de celui qui appelle — il lui fut dit : L’aîné sera soumis au plus jeune,
13 selon qu’il est écrit : J’ai aimé Jacob et j’ai haï Esaü.
14 Qu’est-ce à dire ? Y aurait-il de l’injustice en Dieu ? Certes non !
15 Il dit en effet à Moïse : Je ferai miséricorde à qui je veux faire miséricorde et je prendrai pitié de qui je veux prendre pitié.
16 Cela ne dépend donc pas de la volonté ni des efforts de l’homme, mais de la miséricorde de Dieu.
17 C’est ainsi que l’Ecriture dit au Pharaon : Je t’ai suscité précisément pour montrer en toi ma puissance et pour que mon nom soit proclamé par toute la terre.
18 Ainsi donc il fait miséricorde à qui il veut et il endurcit qui il veut.
19 Mais alors, diras-tu, de quoi se plaint-il encore ? Car enfin, qui résisterait à sa volonté ?
20 - Qui es-tu donc, homme, pour entrer en contestation avec Dieu ? L’ouvrage va-t-il dire à l’ouvrier : Pourquoi m’as-tu fait ainsi ?
21 Le potier n’est-il pas maître de son argile pour faire, de la même pâte, tel vase d’usage noble, tel autre d’usage vulgaire ?
22 Si donc Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec beaucoup de patience des vases de colère tout prêts pour la perdition,
23 et ceci afin de faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde que, d’avance, il a préparés pour la gloire,
24 nous qu’il a appelés non seulement d’entre les Juifs mais encore d’entre les païens...
25 C’est bien ce qu’il dit dans Osée : Celui qui n’était pas mon peuple, je l’appellerai Mon Peuple et celle qui n’était pas la bien-aimée, je l’appellerai Bien-Aimée ;
26 et là même où il leur avait été dit : « Vous n’êtes pas mon peuple », ils seront appelés fils du Dieu vivant.
27 Ésaïe, de son côté, s’écrie au sujet d’Israël : Quand bien même le nombre des fils d’Israël serait comme le sable de la mer, c’est le reste qui sera sauvé ;
28 car le Seigneur accomplira pleinement et promptement sa parole sur la terre.
29 C’est encore ce qu’avait prédit Ésaïe : Si le Seigneur des armées ne nous avait laissé une descendance, nous serions devenus comme Sodome, semblables à Gomorrhe.

L’erreur d’Israël

30 Qu’est-ce à dire ? Ceci : des païens qui ne recherchaient pas la justice l’ont reçue — j’entends la justice qui vient de la foi — ,
31 tandis qu’Israël, qui recherchait une loi pouvant procurer la justice, est passé à côté de la loi.
32 Pourquoi ? Parce que cette justice, ils ne l’attendaient pas de la foi, mais pensaient l’obtenir des œuvres. Ils ont buté contre la pierre d’achoppement,
33 selon qu’il est écrit : Voici que je pose en Sion une pierre d’achoppement, un roc qui fait tomber ; mais celui qui croit en lui ne sera pas confondu.

Introduction Traduction œcuménique de la Bible

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3