Genèse 36
Traduction œcuménique de la Bible

Origine d’Édom

1 Voici la famille d’Esaü qui est Édom.
2 Esaü épousa des filles de Canaan : Ada fille d’Elôn le Hittite, Oholivama fille de Ana, fille de Civéôn le Hivvite,
3 et Basmath fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth.
4 Ada donna à Esaü Elifaz et Basmath lui donna Réouël.
5 Oholivama lui donna Yéoush, Yaélâm, Qorah. Ce sont les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan.
6 Esaü prit ses femmes, ses fils, ses filles, toutes les personnes de sa maison, son cheptel, tout son bétail et toutes les acquisitions qu’il avait faites au pays de Canaan, puis il partit pour un pays hors de la présence de son frère.
7 Leurs biens étaient en effet trop considérables pour qu’ils puissent habiter ensemble et le pays ou ils émigraient ne pouvait subvenir à leurs besoins à cause de leurs troupeaux.
8 Esaü habita dans la montagne de Séïr : Esaü, c’est Édom.
9 Voici la famille d’Esaü père d’Édom dans la montagne de Séïr :
10 Voici les noms des fils d’Esaü : Elifaz, fils de Ada, femme d’Esaü et Réouël, fils de Basmath, femme d’Esaü.
11 Les fils d’Elifaz furent Témân, Omar, Cefo, Gaétâm et Qenaz.
12 Timna fut la concubine d’Elifaz, fils d’Esaü, et lui donna un fils, Amaleq. Ce sont les fils de Ada, femme d’Esaü.
13 Voici les fils de Réouël : Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Ce sont les fils de Basmath, femme d’Esaü.
14 Voici quels furent les fils d’Oholivama, fille de Ana, fille de Civéôn et femme d’Esaü ; elle lui donna Yéoush, Yaélâm et Qorah.
15 Voici les chefs des fils d’Esaü : Fils d’Elifaz, premier-né d’Esaü : chef Témân, chef Omar, chef Cefo, chef Qenaz,
16 chef Qorah, chef Gaétâm, chef Amaleq. Ce sont les chefs d’Elifaz dans le pays d’Édom, ce sont les fils de Ada.
17 Voici les fils de Réouël, fils d’Esaü : chef Nahath, chef Zérah, chef Shamma, chef Mizza. Ce sont les chefs de Réouël dans le pays d’Édom ; ce sont les fils de Basmath, femme d’Esaü.
18 Voici les fils d’Oholivama, femme d’Esaü : chef Yéoush, chef Yaélâm, chef Qorah. Ce sont les chefs d’Oholivama, fille de Ana, femme d’Esaü.
19 Ce sont les fils d’Esaü et ce sont leurs chefs. C’est Édom.
20 Voici les fils de Séïr le Horite, habitants du pays : Lotân, Shoval, Civéôn, Ana,
21 Dishôn, Ecèr et Dishân. Ce sont les chefs horites, fils de Séïr, dans le pays d’Édom.
22 Les fils de Lotân furent Hori et Hémam, la sœur de Lotân fut Timna.
23 Voici les fils de Shoval : Alwân, Manahath, Eval, Shefo et Onâm.
24 Voici les fils de Civéôn : Ayya et Ana. Ce fut Ana qui trouva les eaux dans le désert en faisant paître les ânes pour Civéôn son père.
25 Voici les enfants de Ana : Dishôn et Oholivama, fille de Ana.
26 Voici les fils de Dishân : Hèmdân, Eshbân, Yitrân et Kerân.
27 Voici les fils d’Ecèr : Bilhân, Zaawân, Aqân.
28 Voici les fils de Dishân : Ouç et Arân.
29 Voici les chefs horites : chef Lotân, chef Shoval, chef Civéôn, chef Ana,
30 chef Dishôn, chef Ecèr, chef Dishân. Ce sont les chefs horites selon leurs clans dans le pays de Séïr.
31 Voici les rois qui ont régné au pays d’Édom avant que ne règne un roi israélite :
32 Bèla, fils de Béor, régna sur Édom et le nom de sa ville était Dinhava.
33 Bèla mourut et Yovav, fils de Zérah de Boçra, régna à sa place.
34 Yovav mourut et Houshâm, du pays des Témanites, régna à sa place.
35 Houshâm mourut et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit Madiân dans la campagne de Moab ; le nom de sa ville était Awith.
36 Hadad mourut et Samla de Masréqa régna à sa place.
37 Samla mourut et Shaoul, de Rehovoth sur le Fleuve, régna à sa place.
38 Shaoul mourut et Baal-Hanân, fils de Akbor, régna à sa place.
39 Baal-Hanân, fils de Akbor, mourut et Hadar régna à sa place ; le nom de sa ville était Paou. Le nom de sa femme était Mehétavéel, fille de Matred, fille de Mê-Zahav.
40 Voici les noms des chefs d’Esaü selon leurs clans et leurs localités, à savoir : chef Timna, chef Alwa, chef Yeteth,
41 chef Oholivama, chef Ela, chef Pinôn,
42 chef Qenaz, chef Témân, chef Mivçar,
43 chef Magdiël, chef Iram. Ce sont les chefs d’Édom selon leurs habitats au pays dont ils avaient la propriété. C’est Esaü le père d’Édom.

Introduction Traduction œcuménique de la Bible

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3