Job 41
Traduction œcuménique de la Bible

1 Vois, devant lui l’assurance n’est qu’illusion,
sa vue seule suffit à terrasser.

2 Nul n’est assez téméraire pour l’exciter.
Qui donc alors oserait me tenir tête ?

3 Qui m’a fait une avance qu’il me faille rembourser ?
Tout ce qui est sous les cieux est à moi !

4 Je ne tairai pas ses membres,
le détail de ses exploits, la beauté de sa structure.

5 Qui a ouvert par devant son vêtement,
qui a franchi sa double denture ?

6 Qui a forcé les battants de son mufle ?
Autour de ses crocs, c’est la terreur !

7 Quel orgueil ! de si solides boucliers !
bien clos, scellés, pressés !

8 L’un touche l’autre,
et un souffle ne s’y glisserait pas.

9 Chacun colle à son voisin,
ils s’agrippent, inséparables.

10 De ses éternuements jaillit la lumière,
ses yeux sont comme les pupilles de l’aurore.

11 De sa gueule partent des éclairs,
des étincelles de feu s’en échappent.

12 Une fumée sort de ses naseaux,
comme d’une marmite bouillante ou d’un chaudron.

13 Son haleine embrase les braises,
de sa gueule sortent des flammes.

14 Dans son cou réside la force,
devant lui bondit l’épouvante.

15 Les fanons de sa chair sont massifs,
ils ont durci sur lui, inébranlables.

16 Son cœur a durci comme la pierre,
il a durci comme la meule de dessous.

17 Quand il se dresse, les dieux prennent peur,
la panique les débande.

18 L’épée l’atteint sans trouver prise.
Lance, javeline, flèche...

19 Il tient le fer pour du chaume
et le bronze pour du bois pourri.

20 Les traits de l’arc ne le font pas fuir,
pour lui, les pierres de fronde se changent en paille.

21 La massue lui semble une paille
et il se rit du sifflement des sagaies.

22 Il a sous lui des tessons aigus,
comme une herse, il se traîne sur la vase.

23 Il fait bouillonner le gouffre comme un chaudron,
il change la mer en brûle-parfums.

24 Il laisse un sillage de lumière,
l’abîme a comme une toison blanche.

25 Sur terre, nul n’est son maître.
Il a été fait intrépide.

26 Il brave les colosses,
il est roi sur tous les fauves.

Introduction Traduction œcuménique de la Bible

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3