Néhémie 6
Traduction œcuménique de la Bible

Achèvement de la muraille

1 Lorsqu’on apprit à Sânballat, à Toviya, à Guèshem l’Arabe et au reste de nos ennemis que j’avais reconstruit la muraille et qu’il n’y restait plus de brèche, je n’avais pas encore, à ce moment-là, posé les battants des portes.
2 Sânballat, ainsi que Guèshem, m’envoya dire : « Viens. Ayons une entrevue à Kefirim, dans la vallée d’Ono. » Ils avaient la pensée de me faire du mal.
3 Je leur envoyai des messagers pour leur dire : « Ce que je fais est une œuvre considérable, et je ne peux pas descendre. Pourquoi l’ouvrage cesserait-il lorsque je le quitterai pour descendre vers vous ? »
4 Ils m’envoyèrent quatre fois le même messager, et je leur fis la même réponse.
5 Une cinquième fois, encore pour le même message, Sânballat m’envoya son serviteur portant en main une lettre ouverte.
6 Il y était écrit : « Parmi les nations, on entend dire — et Gashmou le dit — que toi et les Juifs, vous avez la pensée de vous révolter et que, pour cette raison, tu bâtis la muraille pour devenir leur roi, selon ces dires.
7 Tu as même mis en place des prophètes à Jérusalem pour proclamer à ton sujet : Il y a un roi en Juda ! — Et maintenant, on va l’apprendre au roi, d’après ces dires. Viens donc à présent, et tenons conseil ensemble. »
8 Je lui envoyai dire alors : « Il n’y a rien qui corresponde aux paroles que tu dis ; c’est toi qui les inventes ! »
9 Eux tous, en effet, voulaient nous effrayer en disant : « Leurs mains vont lâcher l’ouvrage, qui ne se fera jamais ! » — Et maintenant, fortifie mes mains ! —
10 Je me rendis à la maison de Shemaya, fils de Delaya, fils de Mehétavéel, car il avait un empêchement. Il dit : « Rencontrons-nous à la Maison de Dieu, au milieu du Temple, et fermons les portes du Temple, car ils vont venir te tuer ; c’est la nuit qu’ils vont venir te tuer. »
11 Je répondis : « Un homme comme moi prendrait-il la fuite ? Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le Temple et vivre ? Je n’y entrerai pas ! »
12 Je reconnus en effet que ce n’était pas Dieu qui l’avait envoyé, car s’il avait prononcé une prophétie sur moi, c’est que Toviya, ainsi que Sânballat, l’avaient payé.
13 Pourquoi avait-il été payé ? Afin que je sois effrayé, que je fasse comme il avait dit et que je commette un péché. Ils auraient eu l’occasion de me faire une mauvaise réputation et de me déclarer blasphémateur.
14 Souviens-toi, mon Dieu, de Toviya et de Sânballat, à cause de leurs actions, et aussi de Noadya la prophétesse et des autres prophètes qui voulaient m’effrayer !
15 La muraille fut achevée le vingt-cinq du mois d’Eloul, en cinquante-deux jours.
16 Lorsque tous nos ennemis l’apprirent, toutes les nations qui nous entourent furent dans la crainte, et furent humiliées à leurs propres yeux. Ils reconnurent que cet ouvrage avait été exécuté par la volonté de notre Dieu.
17 C’est aussi en ce temps-là que des notables de Juda avaient adressé de nombreuses lettres destinées à Toviya, et que celles de Toviya leur parvenaient.
18 Car beaucoup de gens en Juda lui étaient liés par serment, puisqu’il était le gendre de Shekanya, fils d’Arah, et que son fils Yehohanân avait épousé la fille de Meshoullam, fils de Bèrèkya.
19 Ils faisaient même son éloge en ma présence, et lui rapportaient mes paroles. Toviya avait envoyé des lettres pour m’effrayer.

Introduction Traduction œcuménique de la Bible

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3