Ecclésiaste 4
Traduction œcuménique de la Bible

L’oppression et la solitude

1 D’autre part, je vois toutes les oppressions qui se pratiquent sous le soleil.
Regardez les pleurs des opprimés :
ils n’ont pas de consolateur ;
la force est du côté des oppresseurs :
ils n’ont pas de consolateur.

2 Et moi, de féliciter les morts qui sont déjà morts
plutôt que les vivants qui sont encore en vie.

3 Et plus heureux que les deux
celui qui n’a pas encore été,
puisqu’il n’a pas vu l’œuvre mauvaise
qui se pratique sous le soleil.

4 Je vois, moi, que tout le travail,
tout le succès d’une œuvre,
c’est jalousie des uns envers les autres :
cela est aussi vanité et poursuite de vent.

5 L’insensé se croise les bras
et dévore sa propre chair :

6 Mieux vaut le creux de la main plein de repos
que deux poignées de travail, de poursuite de vent.

7 Par ailleurs je vois une vanité sous le soleil.
8 Voici un homme seul, sans compagnon,
n’ayant ni fils ni frère.
Pas de limite à tout son travail,
même ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses.
Alors, moi, je travaille,
je me prive de bonheur : c’est pour qui ?
Cela est aussi vanité, c’est une mauvaise affaire.

9 Deux hommes valent mieux qu’un seul,
car ils ont un bon salaire pour leur travail.

10 En effet, s’ils tombent, l’un relève l’autre.
Mais malheur à celui qui est seul !
S’il tombe, il n’a pas de second pour le relever.

11 De plus, s’ils couchent à deux, ils ont chaud,
mais celui qui est seul, comment se réchauffera-t-il ?

12 Et si quelqu’un vient à bout de celui qui est seul,
deux lui tiendront tête ;
un fil triple ne rompt pas vite.

13 Mieux vaut un gamin indigent, mais sage,
qu’un roi vieux, mais insensé, qui ne sait plus se laisser conseiller.

14 Que ce garçon soit sorti de prison pour régner,
qu’il soit même né mendiant pour exercer sa royauté,

15 j’ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil
être du côté du gamin, du second,
celui qui surgit à la place de l’autre.

16 Pas de fin à tout ce peuple, à tous ceux dont il est le chef.
Toutefois la postérité pourrait bien ne pas s’en réjouir,
car cela aussi est vanité et poursuite de vent.

Danger de la langue

17 Surveille tes pas quand tu vas à la Maison de Dieu,
approche-toi pour écouter plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés ;
car ils ne savent pas qu’ils font le mal.

Introduction Traduction œcuménique de la Bible

Ressources bibliques

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique éclaire la lecture de la Bible en expliquant son contexte, clarifiant les passages difficiles et enrichissant la foi. C'est essentiel pour des études bibliques approfondies, offrant une meilleure compréhension de la Parole de Dieu et des enseignements pour la vie.

Commentaires bibliques 5

Codes Strong

Les codes Strong de James Strong sont un puissant outil d'étude biblique numérant et classant les mots selon leurs origines et significations. Ils révèlent les nuances des enseignements, lient les mots apparentés entre passages, enrichissant l'interprétation et la compréhension spirituelle et historique des termes bibliques.

Codes Strong

Comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil précieux pour les étudiants et chercheurs. Elle permet d'analyser les nuances, choix linguistiques et interprétations entre versions. Cette perspective élargit la compréhension des textes bibliques et des interprétations variées, qu'on cherche fidélité ou exploration enrichissante.

Comparer les traductions 44

Versets liés

Les versets liés révèlent des connexions profondes entre les passages bibliques, offrant une compréhension contextuelle riche et une vision globale des enseignements sacrés.

Versets liés

Dictionnaires

Le dictionnaire biblique est une ressource essentielle pour explorer en profondeur les enseignements et les significations de la Bible. Il fournit des explications claires sur les termes, les contextes historiques et les messages spirituels, permettant une meilleure compréhension des Écritures.

Dictionnaires 3