Jean 14
Comparer les traductions

Jésus encourage les siens

1 Que votre coeur ne se trouble pas. Vous croyez en Dieu ; croyez aussi en Moi.
2 Dans la maison de mon Père, il y a de nombreuses demeures ; sinon, vous aurais-je dit que je vais vous préparer une place ?
3 Et quand je m’en serai allé et que je vous aurai préparé une place, de nouveau je viens, et je vous prendrai auprès de moi, pour que là où je suis, moi, vous aussi vous soyez.
4 Et [pour aller] où moi je m’en vais, vous savez le chemin”.
5 Thomas lui dit : “Seigneur, nous ne savons où tu t’en vas ; comment saurions-nous le chemin !”
6 Jésus lui dit : “Moi, je suis le Chemin, et la Vérité, et la Vie ! personne ne vient vers le Père que par moi.
7 Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Dès à présent, vous le connaissez, et vous l’avez vu”.
8 Philippe lui dit : “Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit”.
9 Jésus lui dit : “Depuis si longtemps je suis avec vous, et tu ne me connais pas, Philippe ! Celui qui m’a vu a vu le Père. Comment toi, peux-tu dire : Montre-nous le Père ?
10 Ne crois-tu pas que moi, je suis dans le Père et que le Père est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, ce n’est pas de moi- même que je les dis ; c’est le Père demeurant en moi qui fait ses oeuvres.
11 Croyez-m’en : moi, je suis dans le Père et le Père est en moi ; sinon, croyez à cause des oeuvres mêmes.
12 En vérité, en vérité je vous le dis : Celui qui croit en moi fera, lui aussi, les oeuvres que moi je fais, et il en fera de plus grandes, parce que moi je vais vers le Père,
13 et tout ce que vous demanderez en mon Nom, je le ferai, pour que le Père soit glorifié dans le Fils.
14 Si vous me demandez quelque chose en mon Nom, moi je le ferai.

Promesse de l’envoi du Saint-Esprit

15 Si vous m’aimez, vous garderez les commandements, les miens,
16 et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre “Paraclet” pour être avec vous à jamais,
17 l’Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu’il ne le voit ni ne le connaît. Mais vous, vous le connaissez, parce qu’il demeure chez vous et qu’il sera en vous.
18 Je ne vous laisserai pas orphelins ; je viens vers vous.
19 Encore un peu et le monde ne m’apercevra plus, mais vous, vous m’apercevrez, parce que moi je vis et que vous aussi, vous vivrez.
20 En ce jour-là, vous connaîtrez, vous, que moi je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.
21 Celui qui a mes commandements et les garde, c’est celui-là qui m’aime, et celui qui m’aime sera aimé de mon Père, et moi aussi je l’aimerai et me manifesterai à lui”.
22 Judas, non pas l’Iscariote, lui dit : “Seigneur, comment se fait-il alors que tu doives te manifester à nous, et non pas au monde ?”
23 Jésus répondit et lui dit : “Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, et mon Père l’aimera, et nous viendrons vers lui et nous ferons chez lui notre demeure.
24 Celui qui ne m’aime pas ne garde pas mes paroles, et la parole que vous entendez n’est pas de moi, mais du Père qui m’a envoyé.
25 Je vous ai dit cela, quand je demeurais auprès de vous.
26 Mais le “Paraclet”, l’Esprit, l’[Esprit] Saint, qu’enverra le Père en mon Nom, lui vous enseignera tout et vous rappellera tout ce que moi je vous ai dit.
27 Je vous laisse la paix, c’est ma paix que je vous donne ; ce n’est pas comme le monde [la] donne que moi je vous [la] donne. Que votre coeur ne se trouble ni ne s’intimide.
28 Vous avez entendu que moi je vous ai dit : Je m’en vais, et je viens vers vous. Si vous m’aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais vers le Père, car le Père est plus grand que moi.
29 Et maintenant je vous ai dit [cela], avant que cela n’arrive, pour qu’une fois la chose arrivée, vous croyiez.
30 Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car il vient, le Chef du monde. Sur moi, certes, il ne peut rien,
31 mais c’est pour que le monde connaisse que j’aime le Père, et que, selon que m’a commandé le Père, ainsi je fais. Levez-vous ! partons d’ici

Introduction de la Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.