Jean 20
Comparer les traductions

Résurrection de Jésus

1 Le premier jour de la semaine, Marie la Magdaléenne vient au tombeau le matin, alors qu’il faisait encore sombre, et elle aperçoit la pierre enlevée du tombeau.
2 Elle court donc et vient vers Simon-Pierre et vers l’autre disciple, celui que Jésus aimait, et elle leur dit : “On a enlevé le Seigneur du tombeau, et nous ne savons où on l’a mis”.
3 Pierre sortit donc, ainsi que l’autre disciple, et ils venaient au tombeau.
4 Tous deux couraient ensemble, mais l’autre disciple courut en avant plus vite que Pierre et vint le premier au tombeau.
5 Se penchant, il aperçoit les bandelettes posées là ; pourtant il n’entra pas.
6 Vient donc aussi Simon-Pierre, qui le suivait, et il entra dans le tombeau. Il voit les bandelettes posées là,
7 ainsi que le suaire qui était sur sa tête, non pas posé avec les bandelettes, mais roulé à part, dans un autre endroit.
8 Alors donc entra aussi l’autre disciple, qui était venu le premier au tombeau ; il vit et il crut.
9 Car ils n’avaient pas encore compris l’Écriture, selon laquelle il devait ressusciter d’entre les morts.
10 Les disciples s’en allèrent donc de nouveau chez eux.
11 Marie se tenait près du tombeau, dehors, tout en pleurs. Donc, comme elle pleurait, elle se pencha vers le tombeau ;
12 et elle voit deux anges en blanc, assis où avait été placé le corps de Jésus, l’un à la tête et l’autre aux pieds.
13 Et ceux-ci lui disent : “Femme, pourquoi pleures-tu ?” Elle leur dit : “C’est qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l’a mis”.
14 Ayant dit cela, elle se retourna en arrière ; et elle voit Jésus qui se tenait là ; mais elle ne savait pas que c’était Jésus.
15 Jésus lui dit : “Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ?” Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : “Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et moi je l’enlèverai”.
16 Jésus lui dit : “Marie !” Se retournant, elle lui dit en hébreu : “Rabbouni !” (c’est-à-dire : Maitre !)
17 Jésus lui dit : “Cesse de me toucher, car je ne suis pas encore monté vers le Père ; mais va-t’en vers mes frères et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu”.
18 Vient Marie la Magdaléenne, qui annonce aux disciples : “J’ai vu le Seigneur, et voilà ce qu’il m’a dit”.

Apparitions de Jésus ressuscité aux disciples

19 Donc, le soir de ce même jour, le premier de la semaine, alors que, par peur des Juifs, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étaient fermées, Jésus vint et se tint au milieu, et il leur dit : “Paix à vous !”
20 Et ayant dit cela, il leur montra et ses mains et son côté. Les disciples furent donc remplis de joie à la vue du Seigneur.
21 [Jésus] leur dit donc de nouveau : “Paix à vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie”.
22 Et ayant dit cela, il souffla sur eux, et il leur dit : “Recevez l’Esprit Saint ;
23 les péchés seront remis à ceux à qui vous les remettrez, ils seront retenus à ceux à qui vous les retiendrez”.
24 Thomas, l’un d’entre les Douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque vint Jésus.
25 Les autres disciples lui disaient donc : “Nous avons vu le Seigneur !” Mais il leur dit : “Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, si je ne mets mon doigt à la place des clous et si je ne mets ma main dans son côté, non, je ne croirai pas”.
26 Et huit jours après, les disciples étaient de nouveau à l’intérieur, et Thomas avec eux. Vient Jésus, portes fermées ; il se tint au milieu et il dit : “Paix à vous !”
27 Ensuite il dit à Thomas : “Avance ton doigt ici et vois mes mains, avance ta main et mets-la dans mon côté ; et ne te montre plus incrédule, mais croyant”.
28 Thomas répondit et lui dit : “Mon Seigneur et mon Dieu !”
29 Jésus lui dit : “Parce que tu m’as vu, tu as cru ; heureux ceux qui croient sans voir !” Jn 20, 30 Jésus donc a fait devant les disciples beaucoup d’autres signes qui ne se trouvent pas écrits dans ce livre.
31 Ceux-là ont été écrits pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie par son Nom.

Introduction de la Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.