1 Corinthiens 9
Comparer les traductions

Exemple de Paul

1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je donc pas vu Jésus, notre Seigneur ? N’êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur ?
2 Si pour d’autres je ne suis pas apôtre, pour vous du moins je le suis ; car le sceau de mon apostolat, c’est vous qui l’êtes dans le Seigneur.
3 Ma défense contre ceux qui me jugent, la voici :
4 N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?
5 N’avons-nous pas le droit d’emmener avec nous une femme-soeur, tout comme les autres apôtres et les frères du Seigneur et Képhas ?
6 Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabé nous n’avons pas le droit de ne pas travailler ?
7 Qui fait jamais campagne à ses frais ? Qui plante une vigne et n’en mange pas le fruit ? Qui fait paître un troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?
8 N’y a-t-il là que propos humains ? Ou bien la Loi ne le dit-elle pas, elle aussi ?
9 Car dans la Loi de Moïse il est écrit : Tu ne muselleras pas le bœuf qui foule le grain. Dieu aurait-il souci des boeufs ?
10 Ou n’est-ce pas absolument à cause de nous qu’il parle ? C’est bien à cause de nous qu’il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain, avec l’espérance d’avoir sa part.
11 Si nous avons semé pour vous les [biens] spirituels, est-ce une grande affaire si nous moissonnons vos [biens] temporels ?
12 Si d’autres ont part à ce droit sur vous, ne l’avons-nous pas davantage ? Mais nous n’avons pas usé de ce droit ; au contraire, nous supportons tout pour ne pas créer d’obstacle à l’Évangile du Christ.
13 Ne savez-vous pas que ceux qui servent au temple vivent du temple, que ceux qui servent à l’autel partagent avec l’autel ?
14 De même, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l’Évangile de vivre de l’Évangile.
15 Mais moi je n’ai usé d’aucun de ces [droits], et je n’écris pas cela pour qu’il en soit ainsi à mon égard ; plutôt mourir, en effet, que de... Cette vanterie, personne ne la réduira à néant.
16 Car si j’évangélise, il n’y a pas de quoi me vanter ; c’est une nécessité qui m’incombe. Oui, malheur à moi, si je n’évangélisais pas !
17 Car si je faisais cela de mon plein gré, j’aurais un salaire, mais si c’est malgré moi, c’est une charge qui m’est confiée.
18 Quel est donc mon salaire ? C’est qu’en évangélisant, j’offre gratuitement l’Évangile, sans profiter du droit que me donne l’Évangile.
19 Oui, libre à l’égard de tous, je me suis asservi à tous, pour gagner le plus grand nombre.
20 Je me suis fait Juif avec les Juifs, pour gagner les Juifs ; sujet de la Loi avec les sujets de la Loi —moi qui ne suis pas sujet de la Loi — pour gagner les sujets de la Loi.
21 [Je me suis fait] un sans-loi avec les sans-loi — moi qui ne suis pas sans une loi de Dieu, étant sous la loi de Christ — pour gagner les sans-loi.
22 Je me suis fait faible avec les faibles, pour gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, pour en sauver de toute manière quelques-uns.
23 Tout cela, je le fais à cause de l’Évangile, pour y avoir part.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade, courent tous, mais qu’un seul reçoit le prix. Courez de manière à le remporter.
25 Tout athlète se prive de tout ; mais eux, c’est pour recevoir une couronne corruptible, nous, une incorruptible.
26 Et moi, c’est bien ainsi que je cours, non comme à l’aventure ; c’est ainsi que je fais du pugilat, non comme si je cognais dans le vide.
27 Je meurtris mon corps au contraire et le traîne en esclavage, de peur qu’après avoir servi de héraut pour les autres, je ne sois moi-même disqualifié.

Introduction de la Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.