Apocalypse 10
Comparer les traductions

Le petit livre

1 Et je vis un autre ange vigoureux qui descendait du ciel, enveloppé d’une nuée, avec l’arc-en- ciel sur sa tête, et sa face [était] comme le soleil, et ses jambes comme des colonnes de feu,
2 et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre,
3 et il cria d’une voix forte, comme un lion qui rugit. Et lorsqu’il eut crié, les sept Tonnerres firent parler leurs voix.
4 Et lorsque les sept Tonnerres eurent parlé, j’étais sur le point d’écrire, et j’entendis une voix venant du ciel qui disait : “Scelle ce qu’ont dit les sept Tonnerres et ne l’écris pas”.
5 Et l’ange que j’avais vu debout sur la mer et sur la terre leva sa main droite vers le ciel
6 et jura par Celui qui vit pour les éternités d’éternités, qui a créé le ciel et ce qui s’y trouve, et la terre et ce qui s’y trouve, et la mer et ce qui s’y trouve, qu’il n’y aurait plus de délai,
7 mais qu’aux jours où se ferait entendre le septième ange, lorsqu’il viendrait à sonner de la trompette, alors s’achèverait le mystère de Dieu, comme il en a fait l’annonce à ses esclaves les prophètes.
8 Et la voix que j’avais entendue du ciel parlait avec moi de nouveau et disait : “Va, prends le livre ouvert dans la main de l’ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre”.
9 Et je m’en allai vers l’ange, lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit : “Prends et dévore-le ; et il remplira ton ventre d’amertume, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel”.
10 Et je pris le petit livre de la main de l’ange et je le dévorai ; et dans ma bouche, comme miel il était doux, mais lorsque je l’eus mangé, mon ventre fut rempli d’amertume.
11 Et on me dit : “Il te faut de nouveau prophétiser sur des peuples, et des nations, et des langues et des rois en grand nombre”.

Introduction de la Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.