1 Corinthiens 13
Comparer les traductions

Les dons spirituels et l’amour

1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n’ai pas l’amour, je ne suis que bronze qui sonne ou cymbale qui retentit.
2 Quand j’aurais le don de prophétie et que je connaîtrais tous les mystères et toute la science, quand j’aurais toute la foi jusqu’à déplacer des montagnes, si je n’ai pas l’amour, je ne suis rien.
3 Quand je distribuerais tous mes biens, quand je livrerais mon corps aux flammes, si je n’ai pas l’amour, cela ne me sert de rien.
4 L’amour est patient ; serviable est l’amour, il n’est pas envieux ; l’amour ne fanfaronne pas, ne se gonfle pas ;
5 il ne fait rien d’inconvenant, ne cherche pas son intérêt, ne s’exaspère pas, ne tient pas compte du mal ;
6 il ne se réjouit pas de l’injustice, mais se réjouit de la vérité.
7 Il supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout.
8 L’amour ne passe jamais. S’agit-il des prophéties ? elles seront abolies. S’agit-il des langues ? elles se tairont. S’agit-il de la science ? elle sera abolie.
9 Car partielle est notre science, et partielle notre prophétie.
10 Mais lorsque viendra ce qui est parfait, ce qui est partiel sera aboli.
11 Lorsque j’étais enfant, je parlais en enfant, je pensais en enfant, je raisonnais en enfant ; lorsque je suis devenu homme, j’ai aboli ce qui était de l’enfant.
12 Car nous voyons à présent dans un miroir, d’une manière obscure, mais alors ce sera face à face. A présent, partielle est ma science ; mais alors je connaîtrai tout comme je suis connu.
13 Maintenant donc demeurent la foi, l’espérance, l’amour, ces trois-là ; mais le plus grand de ces [trois], c’est l’amour.

Introduction de la Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.